Наама
Наама (ивр. נַעֲמָה, Naamah, что означает «приятная» или «милая») — иудейский демон, упоминаемый в «Сефер Зогар» и ряде других еврейских мистических текстов, одна из четырех «демонических цариц» (наряду с Лилит, Аграт бат Махлат и Айшет Зенуним), подчиненная Самаэлю. Образ Наамы эволюционировал от человеческого персонажа, упомянутого в Книге Бытия, 4:22 как сестра Тувалкаина, до сверхъестественного существа, матери Асмодея, связанной с Лилит и демоническими силами.
Происхождение и развитие образа
Наама часто отождествляется с библейской Наамой, дочерью Циллы и сестрой Тувалкаина (Быт. 4:22). В «Берешит Рабба» она упоминается как жена Ноя [1]. Другое толкование гласит, что она была женой одного из его сыновей.
«Берешит Рабба» приводит два объяснения имени Наама. Согласно одному, её имя означает «приятность» (ne’imim), согласно другому, «Наама, которая бряцала (min’emet) в бубен для идолопоклонства» [2].
В талмудической и мидрашической литературе
В талмудических и мидрашических текстах Наама изначально представлена как человек. Талмуд [3] и Мидраш «Берешит Раба» [4] упоминают её как искусную музыкантшу, игравшую на кимвалах, чья красота и музыка соблазняли мужчин. В агадическо-мидрашистском трактате «Пирке де рабби Элиэзер» [5] говорится, что она также соблазнила ангела Шамдона или Шомрона и родила Ашмодая (Асмодея), царя демонов, и потому считается прародительницей демонических сил.
Иногда Наама считается супругой Асмодея. Согласно еврейскому фольклору, она обладала такой сверхъестественной красотой, что Асмодей пленился ею и похитил, чтобы жениться на ней [6].
Позже, в каббалистической литературе, такой как «Сефер Зогар», она превращается в демоницу.
В «Сефер Зогар»
В «Сефер Зогар» утверждается, что Наама и Тувалкаин, как и их предок, Каин — порождены от нечистого семени Змея Самаэля. В сборнике «Мудрость книги Зогар: Антология текстов» («The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts»), составленном и прокомментированном Исайей Тишби (Isaiah Tishby, 1908 – 1992) говорится:
«После того, как змея легла с Евой и отравила ее грязью, она зачала Каина. <...> И был один мужчина, кто вошел в мир от духа Каина, и назвали его Тубал-Каин. И была женщина с ним, и люди сбивались с пути через нее, и ее имя было - Наама. От ее духов и демонов появлялись новые, и они пребывали в воздухе, давая информацию другим, тем, кто был ниже их. Этот Тубал-Каин принес оружие войны в мир. И Наама производит грохот и разрушение, и она жива до сих пор. И ее дом – в прибое большого моря, и она выходит, чтобы насмехаться над человеком, становится страстной во снах и желаниях человека. Она берет эту страсть и зачинает через нее и рождает демонов в мир. Сыновья, которых она являет смертным людям, входят к женщинам человеческим, и они зачинают от них и рождают духов» [19].
Согласно «Сефер Зогар» [7], после убийства Авеля Каином Адам разлучается с Евой на 130 лет [8].
«Адам, как известно, был совершенным святым и, когда он осознал это, когда из-за его прегрешения — или в результате содеянного Каином — смерть пришла на землю, он отделился от Евы, стал спать с ней врозь и постился сто тридцать лет. Однако Лилит, чье имя — Пизна, или, согласно Зогар, два женских духа Лилит и Наама, отыскали его, пожелали его за солнцеподобную красоту и возлегли с ним. В результате их близости появились демоны и духи, называемые "бедствием человечества". Они прячутся под дверьми, в колодцах, уборных и увлекают за собой мужчин» [9] [10].
Другой отрывок («Сефер Зогар», I.55a) описывает, как Наама и Лилит развращают Азу и Азазеля, ангелов из группы Стражей (Наблюдателей), упоминаемых в «Книге Еноха» [11]. Наама привлекает демонов, преследуемая каждую ночь демоническими царями Африрой и Кастимоном, но ускользает, принимая различные формы для соблазнения мужчин [12].
Согласно «Сефер Зогар», смысл стиха «сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал» [13] заключается в том, что именно Наама своей красотой побудила ангелов (сынов Божьих) блудодействовать с дочерьми человеческими.
«Почему сказано: «А сестра Тувал-Каина — Наама»? Сказал рабби Ицхак: она была праведницей, и деяния ее были приятны. Сказал рабби Абагу: по простому смыслу Писания, она умела работать по металлу, ибо сказано: "Тувал-Каина, шлифующего и кующего всякую медь и железо, а сестра Тувал-Каина — Наама". Он придумал ремесла, и сестра его вместе с ним. Сказал рабби Бо: она была матерью демонов! Ибо мать Ашмадея, царя демонов, звали Наама» [14].
Наама может вторгаться в сны мужчин и использовать их желания и семя для зачатия демонов:
«Она развлекается с сынами человеческими и зачинает от них в их снах, от мужского желания, и привязывается к ним. Она берёт только желание, и из этого желания зачинает и порождает на свет всевозможных демонов. А те сыновья, которых она рождает от людей, посещают женщин рода человеческого, и те зачинают от них и рождают духов. И все они идут к первой Лилит, и она воспитывает их» [15].
Выражение «дети Наамы» означает, согласно «Сефер Зогар» [16], демонов, порожденных похотью.
Согласно «Сефер Зогар», Лилит и Наама доживут до Страшного суда (1:55а).
В других текстах
В каббалистическом трактате испанского раввина Бахьи бен Ашера (ум. в 1340 г.) «Kad ha-Kemach» Наама упоминается как одна из жён архангела Самаэля наряду с Лилит, Аграт бат Махлат и Эйшет Зенуним (другой вариант: Лилит, Наама, Игарет и Малат). Её связь с Самаэлем подчеркивает её высокий демонический статус. Текст также утверждает, что Исав, взяв четырёх жён [17] подражал Самаэлю, имеющему четырёх спутниц.
В Лурианской Каббале [18] Наама ассоциируется с клипот (скорлупами зла), участвуя в процессе Шевират ха келим (разбиение сосудов), где демонические силы возникают из дисгармонии сефирот.
Согласно Хаиму Виталю, четыре царицы демонов властвуют в Риме (Лилит), Саламанке (Аграт бат Махлат), Египте (Рахав) и Дамаске (Наама).
Рабби Бахья бен Ашер (1255—1340) в своем комментарии на Книгу Бытия писал:
«Четыре женщины были матерями демонов: Лилит, Наама, Игарат (Игараф), Махалат. У каждой из них своё воинство и свои нечистые духи, которым несть числа. И сказано, что каждая из них правит одним из четырёх периодов года, и они собираются на горе Нишфа, неподалеку от горы Тьмы. Каждая правит в свой день от захода солнца до полуночи, когда они и все подвластные им духи и демоны в сборе».
Хасид Давид бен Йегуда (внук Рамбана) в своей книге «Мираот Цавот» пишет:
«А что до Наамы, то она жива по сей день, и ее обиталище среди волн Великого моря, откуда она выходит и играет с людьми, и согревает их во сне».
Образ Наамы как соблазнительницы во время сна перекликается с древними ближневосточными мифами о суккубах.
Как и Лилит, Наама упоминается в заклинательных чашах, где её имя используется для ритуалов изгнания.
Библиография
- Scholem, Gershom. Kabbalah. — New York: Schocken Books, 1974.
- Matt, Daniel. The Zohar: Pritzker Edition. — Vol. 1-3. — Stanford: Stanford University Press, 2004–2006.
- Ginzberg, Louis. Legends of the Jews. — Vol. 1. — Philadelphia: Jewish Publication Society, 1909.
- Trachtenberg, Joshua. Jewish Magic and Superstition. — Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1939.
- Freedman, H. Midrash Rabbah: Genesis. — London: Soncino Press, 1939.
- Charles, R.H. The Book of Enoch. — Oxford: Clarendon Press, 1917.
- Bahya ben Asher. Kad ha-Kemach / Edited by Chaim Chavel. — Jerusalem: Mossad Harav Kook, 1967.
- Patai, Raphael. The Hebrew Goddess. — Detroit: Wayne State University Press, 1990.
- Naveh, Joseph and Shaked, Shaul. Amulets and Magic Bowls. — Jerusalem: Magnes Press, 1985.
- Isaac Luria. Etz Chaim / Edited by Chaim Vital. — [No place], 1570.
Примечания
- 1. 23:3.
- 2. Мидраш Раба (Великий мидраш). Берешит Раба. — Т. 1. — М.: Книжники, 2012. — (Библиотека еврейских текстов). — С. 348.
- 3. Трактат «Эрувин» 18b.
- 4. 23:2.
- 5. Глава 21, VIII-IX вв.
- 6. Sadeh, P. Jewish Folktales / Selected and Retold by Pinchas Sadeh. — L., 1990.
- 7. I.19a, II.268b.
- 8. Быт. 5:3.
- 9. Midrash Abkir; Zohar III. 76b; Yalqut Reubeni к Быт. 4:8.
- 10. Цит. по изд.: Патай, Рафаэль. Иудейская богиня / Пер. с английского. — Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — (Bibliotheca Mythologica). — С. 251.
- 11. 1 Енох 6:2, I век до н.э.
- 12. «Сефер Зогар», I.55a.
- 13. Быт. 6:2.
- 14. Зогар Хадаш на Берешит, 33б.
- 15. «Сефер Зогар», I.54b-55a.
- 16. I, 19b; III, 76b.
- 17. Быт. 26:34.
- 18. «Древо Жизни», ed. Vital, 1570, Врата 3, гл. 2.
- 19. The Wisdom of the Zohar: An Anthology of Texts by Isaiah Tishby (Author), David Goldstein (Translator). Volume II. Liverpool University Press, 1989. P. 542–543.