Раав
Раав или Рахаб (ивр. רַהַב, слово используется в Библии для обозначения таких понятий как «гнев, свирепость, дерзость, гордость») — мифическое змееподобное морское чудовища, упоминаемое в Библии и символизирующее хаос или Египет.
Это первобытный дракон хаоса, подобный Левиафану или вавилонской богин6е Тиамат, побеждённый Богом при создании мира или Исходе.
Раав упоминается в:
- Псалом 89:10 (Пс. 88:10): «Ты низложил Раава, как поражённого; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих».
- Исайя 51:9–10: «Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?».
- Иов 26:12: «Крепостью Твоею Ты потрясёшь море, и рукою Твоею поразил Ты Раава» (в Синодальном переводе — «Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость»).
В этих отрывках под Раавом подразумевается первобытный, хаотичный, многоголовый морской дракон или Левиафан. В Синодальном переводе один раз имя Раав переведено как «дерзость» (Иов. 26:12).
Позднее Раав стал осмысливаться как демон, обитатель моря; иногда этим именем называли также Египет. Это имя упоминается также в Талмуде.
В Вавилонском Талмуде (Баба Батра 74b) Раав — «князь моря» (Сар шель Ям), демонический ангел, который пытался помешать водам Красного моря расступиться перед евреями, бегущими из Египта: «Рав Ицхак сказал: Отсюда следует, что имя князя моря — Рахаб, и если бы воды моря не покрывали его, ни одно создание не могло бы вынести его зловония (רֵיחוֹ, рейхо). Сказано: ‘Они [воды] покрыли врагов их; ни один из них не остался’ (Пс. 106:11).» В Мехильта де-Рабби Ишмаэль (на Исх. 15) говорится, что Бог «убил» Раава, чтобы расступились воды Красного моря
Раав, в облике морского чудовища, едущего на осле, отождествляется с «бурным ветром» из книги пророка Иезекииля:
«И я видел, и вот бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него…» (Иез. 1:4).
Раав — официальное еврейское название планеты Нептун, выбранное по результатам голосования, организованного Академией иврита в 2009 году.