Бездна

Материал из Телемапедия по-русски
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бездна (англ. Abyss) — в каббале разрыв между феноменальным миром проявлений и его ноуменальным источником, или разрыв между человеческим и божественным сознанием, символически представляемый как бездонная пропасть между тремя высшими сефирот Древа Жизни и семью нижними.

Zavesy.jpg

Теория

Уровень 4-й и 5-й сефирот (Хесед и Гебуры) отделен от Высшей Триады сефирот (Кетер, Бины и Хокмы) Бездной — высшей Завесой, преодоление которой сопряжено для соискателя с еще более глубоким и всеобъемлющим потрясением, чем прохождение через Завесу Парокет. Бездна — это бескрайняя духовная пустыня[1], которую Адепт должен пересечь, дабы достичь Мастерства. В книге «Шаг за шагом - к истине» (глава «Человек») Кроули так описывает это понятие:

"Объяснить, что это такое, очень трудно; однако она более или менее соответствует разрыву в мысленном рассуждении между Реальным, то есть идеальным, и Иллюзорным, то есть проявленным. В Бездне существует всё — по крайней мере, in posse [потенциально], — но всё сущее в ней лишено какого бы то ни смысла, ибо оторвано от питательной среды духовной Реальности. Все объекты в ней — лишь мнимости, не подвластные Закону.
Таким образом, все они — бредовые галлюцинации, порожденные безумием.
Итак, будучи великим кладезем Явлений, Бездна порождает все впечатления[2].

Чудовищным олицетворением этого безумия выступает демон Хоронзон, который символизирует части сознания соискателя, не желающие или не способные достичь божественности, и становится последним великим препятствием на пути Адепта к просветлению.
Соискатель, стремящийся достичь Высшей Триады, неминуемо должен столкнуться с Хоронзоном, ибо на Древе Жизни не существует пути, соединяющего Хесед и Бину: единственная дорога в высшие сферы для Свободного Адепта пролегает через Бездну и «ложную сефиру» Даат, а следовательно, через поединок с Демоном Рассеяния. При этом столкновении полностью уничтожаются все связи между компонентами низшего «я» соискателя; все сложное в нем разделяется на простейшие элементы и, таким образом, становится непроявленным (поскольку проявленность — состояние по определению относительное: объект может считаться проявленным только в силу соотношений и взаимосвязей с другими объектами).

Величайшая опасность при Переходе через Бездну заключается в том, что при отсутствии должной подготовки Адепт может поддаться страху перед потерей индивидуальности и отождествиться с какой-либо из частей своего разрушаемого «я». В результате он превращается в так называемого Черного Брата, или Брата Пути Левой Руки. Это состояние характеризуется абсолютной замкнутостью индивида на своем эго; оно считается необратимым и расценивается как окончательная духовная смерть. По сути, Черные Братья аналогичны любому объекту Бездны: они

«...кричат: “Я есмь я!”; они отвергли Любовь, ограничив ее и обратив лишь на собственное свое естество».

Но если Адепт окажется должным образом подготовлен к испытанию Бездны, его эго — низшее, иллюзорное «я» — в результате будет полностью разрушено, и он переродится в новом качестве — как Дитя Бездны. Так в системе A.'.A.'. называется промежуточная ступень, отделяющая Второй орден от Третьего.

Практика

В опубликованных Алистером Кроули наставлениях по переходу через Бездну («Liber Os Abysmi vel Daath sub figura CDLXXIV»), соискателю предлагается рассмотреть какую-либо философскую проблему без обращения к интуиции, без помощи магии и медитации, полностью сосредоточив на этой проблеме только рассудочную часть ума:

«И тогда все явления, ему предстающие, покажутся бессмысленными и разобщенными, и собственное его Эго распадется на ряд впечатлений, не имеющих связи ни между собой, ни с чем бы то ни было еще» [3].

Тем самым соискатель подготовится к мистическому опыту, который Кроули в других своих работах называет Шивадаршаной.
Еще два метода перехода через Бездну описаны в книге «Видение и Голос». Кроули использовал их в 1909 году во время путешествия по пустыне Сахара с Виктором Нойбургом:

"…по велению ангела, данному накануне ночью, мы поднялись на гору Далех-Аддин посреди пустыни. Покинув четырнадцатый Эфир, я собрался было возвращаться в город, но внезапно нам было велено подняться на вершину горы и исполнить там некую магическую церемонию. Мы выложили большой круг из камней и начертали в нем слова силы, а в центре воздвигли алтарь, на котором я принес себя в жертву. Огонь всевидящего солнца молотом обрушился на алтарь и пожрал мою личность всю целиком, до последней частицы" [4].

По словам Кроули, эта церемония была связана «с такими деяниями, открыто говорить о которых запрещено под страхом ужаснейшей кары» [5]; в частном случае Кроули использовал для этой цели гомосексуальный половой акт, в котором выступил в пассивной роли, но в общем виде речь идет о совершении поступка, разрушающего личные предрассудки и преображающего то, что человек считает низменным и нечистым, в возвышенное и прекрасное:

"Я цеплялся за некие понятия о правильном поведении, которые были совершенно уместны с точки зрения моей человеческой природы, но неуместны для посвящения. Я не мог пересечь Бездну, не вырвав их сперва из своего сердца".

"Чтобы стало понятнее, о чем идет речь, проведем аналогию. Человек имеет полное право наслаждаться пищей, одеждой и повседневными занятиями по своему вкусу; но он не сможет забрать все это с собой в казармы, если подастся в рекруты. Плох тот солдат, который позволит себе хотя бы задуматься обо всем этом достоянии прежней жизни. Точно так же и Мастер Храма должен избавиться от малейших признаков нечистоты, ибо выше Бездны все противоположности собираются в некую единую идею. Разумеется, я понимал, что мои представления — это всего лишь мои личные предрассудки, и научился ставить их на место, действуя вопреки побуждениям, которые они во мне вызывали. Но все же оставались кое-какие вещи, которые я до сих пор не мог использовать в магии; оставались методы работы, которые мне казались несовместимыми с моими устремлениями. И вот, наконец, в этот переломный момент, я подчинился моему ангелу. Я использовал для призывания моего Священного Ангела-Хранителя то самое деяние, по поводу которого больше всего боялся, что оно может внушить Ему отвращение. Я превратил самое скотское кощунство в наисвященнейший гимн. Самую постыдную идею, какую я только мог себе вообразить, я заставил послужить выражением самого возвышенного ощущения Истины, на какое я только был способен"[6].

Второй метод был направлен на осознанный переход через Бездну:

«…мне дали понять, что я должен перейти через Бездну осознанно, с полным пониманием ее природы; ибо в том переходе, что свершился несколькими днями ранее, я ничего не осознавал и не воспринимал» [7]).

Кроули совершил этот переход, вызвав церемониальным способом Хоронзона, обитателя Бездны, и одержав над ним победу.

В четвертой главе Liber VII. Liber Liberi vel Lapidis Lazuli, Adumbratio Kabbalæ Ægyptiorum (лат. «Книга Либера или Лазурита. Очерк египетской каббалы под номером 7») Кроули дает образное описание перехода через Бездну и достижения великого покоя в Бине, под «пологом ночи» Пана:

6. Глубже, всё глубже. Я падаю, как Мирозданье, что рушится в бездну Лет.
7. Ибо Вечность зовет; Надмирность зовет; мир Слова ждет нас.
8. Довольно речей, о Боже! Стисни клыками пса Вечности горло мое!
9. Я подобен раненой птице, кружащей и бьющей крылами.
10. Кто знает, где я упаду?
11. О, Благословенный! О, Бог! О, мой пожиратель!
12. Дай мне упасть, дай сорваться и рушиться вниз в одиноком долгом паденье!
13. Дай мне упасть!
14. Но нет покоя нигде, о, Сердце Мое, кроме лишь той колыбели, что качала царевича-Вакха, — кроме бедра Пресвятого.
15. Там — покой, под пологом ночи.[8]

Примечания

1. В примечаниях к Liber VII. Liber Liberi Алистер Кроули отождествляет Бездну с Пустыней. («"Пустыня" — Бездна, обиталище Хоронзона». Алистер Кроули. Святые книги Телемы. Серия: Магические гримуары. М.: Ганга, 2011. Стр. 37).
2. Халдейские оракулы. * Алистер Кроули. Восемь лекций по йоге. М.: Ганга, Телема, 2009. Стр. 126.
3. Кроули, Алистер. Liber Os Abysmi vel Daath sub figura CDLXXIV.
4. Кроули, Алистер. Видение и Голос. Книга Еноха. М.: Ганга, Телема, 2010. Стр. 36.
5. Там же.
6. Там же. Стр. 36—37.
7. Там же. Стр. 39.
8. Алистер Кроули. Святые книги Телемы. М.: Ганга, Телема, 2020. Перевод А. Блейз. Стр. 53.