Раав: различия между версиями
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Каббала}}'''Раав''' (ивр. ''רַהַב'', слово используется в Библии для обозначения таких понятий как «гнев, свирепость, дерзость, гордость») — символическое имя Египта, а также имя женского божественного змееподобного существа. Это имя фигурирует в Псалме 89:5-12, Исайи 51:9-10 и Иове 26:12. Раав в этих отрывках имеет значение первобытного, хаотичного, многоголового морского дракона или Левиафана. В Синодальном переводе один раз имя Раав переведено как «дерзость» (Иов. 26:12). | {{Каббала}}'''Раав''' (ивр. ''רַהַב'', слово используется в Библии для обозначения таких понятий как «гнев, свирепость, дерзость, гордость») — символическое имя Египта, а также имя женского божественного змееподобного существа. Это имя фигурирует в Псалме 89:5-12, Исайи 51:9-10 и Иове 26:12. Раав в этих отрывках имеет значение первобытного, хаотичного, многоголового морского дракона или Левиафана. В Синодальном переводе один раз имя Раав переведено как «дерзость» (Иов. 26:12). | ||
В Ис. 51:9—10 (''«Не ты ли (мышца Господня) сразила Раава, поразила крокодила?»'') и в иудейском фольклоре Раав — морское чудовище, водный дракон, демонический ангел моря. Это имя упоминается также в Талмуде. Изначально это слово означало первозданную бездну, водного дракона тьмы и хаоса, сходного с Левиафаном и Тиамат. Позднее Раав стал мыслиться как демон, обитатель моря (в частности, | В Ис. 51:9—10 (''«Не ты ли (мышца Господня) сразила Раава, поразила крокодила?»'') и в иудейском фольклоре Раав — морское чудовище, водный дракон, демонический ангел моря. Это имя упоминается также в Талмуде. Изначально это слово означало первозданную бездну, водного дракона тьмы и хаоса, сходного с Левиафаном и Тиамат. Позднее Раав стал мыслиться как демон, обитатель моря (в частности, Красного моря); иногда этим именем называли также Египет. Деяние Бога, выведшего сынов Израиля из Египта, уподобляли другому Его подвигу — истреблению Раава; возможно, это искажение более раннего предания о Рааве, уничтожившем фараона и его войско. Раав — олицетворение Хаоса; он сотрясает воды, вздымает огромные волны и поднимает шум морской. Ср. Пс. 88:10—11: ''«Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их. Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих»''. | ||
В «Агаде» говорится, что, когда евреи переходили через Красное море, спасаясь от египтян, Раав пытался этому помешать. Мидраши говорят о том, что Рахав не давал морю расступится перед евреями, бегущими от фараона. (Шмот раба 15:22.). | В «Агаде» говорится, что, когда евреи переходили через Красное море, спасаясь от египтян, Раав пытался этому помешать. Мидраши говорят о том, что Рахав не давал морю расступится перед евреями, бегущими от фараона. (Шмот раба 15:22.). | ||
[[Category: Демоны]] [[Category: Каббала]] [[Категория: Мифологические существа]] | [[Category: Демоны]] [[Category: Каббала]] [[Категория: Мифологические существа]] |
Версия от 23:17, 6 февраля 2022
Раав (ивр. רַהַב, слово используется в Библии для обозначения таких понятий как «гнев, свирепость, дерзость, гордость») — символическое имя Египта, а также имя женского божественного змееподобного существа. Это имя фигурирует в Псалме 89:5-12, Исайи 51:9-10 и Иове 26:12. Раав в этих отрывках имеет значение первобытного, хаотичного, многоголового морского дракона или Левиафана. В Синодальном переводе один раз имя Раав переведено как «дерзость» (Иов. 26:12).
В Ис. 51:9—10 («Не ты ли (мышца Господня) сразила Раава, поразила крокодила?») и в иудейском фольклоре Раав — морское чудовище, водный дракон, демонический ангел моря. Это имя упоминается также в Талмуде. Изначально это слово означало первозданную бездну, водного дракона тьмы и хаоса, сходного с Левиафаном и Тиамат. Позднее Раав стал мыслиться как демон, обитатель моря (в частности, Красного моря); иногда этим именем называли также Египет. Деяние Бога, выведшего сынов Израиля из Египта, уподобляли другому Его подвигу — истреблению Раава; возможно, это искажение более раннего предания о Рааве, уничтожившем фараона и его войско. Раав — олицетворение Хаоса; он сотрясает воды, вздымает огромные волны и поднимает шум морской. Ср. Пс. 88:10—11: «Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их. Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих».
В «Агаде» говорится, что, когда евреи переходили через Красное море, спасаясь от египтян, Раав пытался этому помешать. Мидраши говорят о том, что Рахав не давал морю расступится перед евреями, бегущими от фараона. (Шмот раба 15:22.).