Адонис: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Строка 97: Строка 97:
словно дает наставление, утверждая брачный союз залогом счастливой любви.
словно дает наставление, утверждая брачный союз залогом счастливой любви.
Еще одним французским художником XVIII в., создавшим парные полотна, в которых «Венеру и Адониса» дополнил сюжет «Арион и дельфин», был Анри Антуан де Фаванн (1668 – 1752).  
Еще одним французским художником XVIII в., создавшим парные полотна, в которых «Венеру и Адониса» дополнил сюжет «Арион и дельфин», был Анри Антуан де Фаванн (1668 – 1752).  
[[Файл:Скриншот 11-04-2022 174451.jpg|thumb|300px|right|<center>'''КАЗ, Пьер Жак. Зефир и Флора. Франция, XVIIIв. Холст, масло, 73,5×92 см. БСИИ ASG'''</center>]]
[[Файл:Скриншот 11-04-2022 174451.jpg|thumb|300px|right|<center>'''Каз, Пьер Жак. Зефир и Флора. Франция, XVIIIв. Холст, масло, 73,5×92 см. БСИИ ASG'''</center>]]
Что касается «Венеры и Адониса», то здесь Фаванн дает классическую трактовку сюжета – Венера пытается удержать от верной гибели сопротивляющегося ей Адониса. Однако здесь еще больше, чем на полотне Пьера Жака Каза, ощущается влияние искусства Рококо. В традициях века галантной живописи Адонис, подобно жеманной барышне, отклоняется от Венеры, словно от ухаживаний назойливого кавалера. При этом его взгляд обращен на зрителя, призываемого в свидетели происходящего. Позади главных героев играют и резвятся два амура, ставшие уже неизменными свидетелями, а иногда и участниками данной любовной перепетии.
Что касается «Венеры и Адониса», то здесь Фаванн дает классическую трактовку сюжета – Венера пытается удержать от верной гибели сопротивляющегося ей Адониса. Однако здесь еще больше, чем на полотне Пьера Жака Каза, ощущается влияние искусства Рококо. В традициях века галантной живописи Адонис, подобно жеманной барышне, отклоняется от Венеры, словно от ухаживаний назойливого кавалера. При этом его взгляд обращен на зрителя, призываемого в свидетели происходящего. Позади главных героев играют и резвятся два амура, ставшие уже неизменными свидетелями, а иногда и участниками данной любовной перепетии.
[[Файл:Скриншот 11-04-2022 174827.jpg|thumb|300px|left|<center>'''Верколье, Николас. Венера и Адонис. Голландия, XVIIв. Дерево, масло. 28,5×36 см. БСИИ ASG'''</center>]]
[[Файл:Скриншот 11-04-2022 174827.jpg|thumb|300px|left|<center>'''Верколье, Николас. Венера и Адонис. Голландия, XVIIв. Дерево, масло. 28,5×36 см. БСИИ ASG'''</center>]]

Версия от 17:54, 11 апреля 2022

Мифология
Jupiter-chariot.jpg
Египетская мифология и религия
Восточные мифологии и религии
Греко-римская мифология и религия
Религия и мифология индуизма
Иудейско-христианская мифология и религия
Мифические божества, персонажи, легенды
Мифические страны и континенты
«Адонис», картина Бенджамина Уэста (1738–1820).

Адонис (др.- греч. Ἄδωνις, Ádōnis) — в древнегреческой мифологии бог красоты и растительности, сын Кинира, царя города Пафа на Кипре и его дочери Мирры — смертный любовник богини Афродиты, убитый на охоте диким кабаном. Его кровь смешалась с слезами Афродиты и превратилась в цветок анемона. Согласно преданию, кровь Адониса придает коричнево-красный цвет реке Адонис в Ливане во время наводнений.

Происхождение имени

Греческое имя Ἄδωνις (Adonis) происходит от ханаанского слова adōn, что означает «господин». Это слово связано с еврейским словом Адонай (иврит אֲדֹנָי), которое используется в Библии как одно из имен Бога. Также связывается с древнегреч. ἁδονά «удовольствие», «чувственное наслаждение».

Миф об Адонисе

«Рождение Адониса», картина Маркантонио Франчески (1685-1690).

Как рассказывает римский поэт Овидий (43 г. до н.э. — 17/18 г. н.э.) в «Метаморфозах», Адонис являлся плодом кровосмесительной связи между Киниром — царем города Пафа на Кипре и его дочерью Миррой. Он был столь прекрасен, что покорил сердце Афродиты — богини любви. Однако во время охоты на горе Ливан он погибает, пронзенный клыками дикого вепря. Когда Адонис сошел в Аид, Персефона — Царица подземного царства, плененная Адонисом, ответила отказом на все мольбы Афродиты, просившей вернуть его в мир живых. Об их ссоре узнал Зевс — Владыка богов. Он повелел, чтобы Адонис проводил полгода в царстве Аида с Персефоной, а полгода — на земле с богиней любви. На том месте, где умер Адонис, вырос прекрасный и нежный цветок Анемона. В разных версиях мифа вепрь был подослан либо Аресом, завидовавшим тому, что Афродита так много времени проводит с Адонисом, либо Артемидой, желавшей отомстить Афродите за то, что она убила ее преданного последователя Ипполита или Аполлоном, чтобы наказать Афродиту за то, что она ослепила его сына Эриманфа, за то, что тот застал её, когда она принимала ванну. В одной из версий мифа, Афродита поранилась шипом розового куста, и роза, которая прежде была белой, окрасилась ее кровью в красный цвет. По другой версии, на месте смерти Адониса вырос цветок анемона, а там, где упали слезы Афродиты, — красная роза.

«Смерть Адониса» (1684–1686) Луки Джордано.

Древнегреческий поэт Бион (III—II вв. до н. э.) в своей идиллии «Плачь об Адонисе» так описывает его смерть:

«Ах, об Адонисе плачьте! Погублен прекрасный Адонис!
Гибнет прекрасный Адонис!» — в слезах восклицают Эроты.
Ты не дремли, о Киприда, покрывшись пурпурной фатою;
Бедная, встань, пробудись и, одетая мантией темной,
Бей себя в грудь, говоря, что погублен прекрасный Адонис.
«Ах, об Адонисе плачьте!» — в слезах восклицают Эроты.
Раненный вепрем, лежит меж нагорий Адонис прекрасный,
В белое ранен бедро он клыком; и на горе Киприде
Дух испускает последний; и кровь заливает, чернея,
Белое тело его, и застыли глаза под бровями.
С губ его краска бежит, и с ней умирает навеки
Тот поцелуй, что Киприда уже от него не получит[1].

Согласно другому варианту мифа, младенец Адонис попал в подземный мир сразу после своего рождения. Его принесла туда Афродита, поручив Персефоне присматривать за ним. Однако Персефона также влюбилась в Адониса и не хотела отдавать его Афродите, пока спор двух богинь не разрешил Зевс.

В еще одном мифе рассказывается, что спор между Афродитой и Персефоной, по поручению Зевса решала муза Каллиопы. Она приказала юноше проводить треть года с Афродитой, еще треть с Персефоной, а последнюю с той, кого он выберет сам. Адонис выбрал Афродиту.

В комическом произведении «Диалоги богов» древнегреческого сатирика Лукиана Самосатского, автор изображает Афродиту в нескольких диалогах, в одном из которых она жалуется богине Луны Селене, что Эрос заставил Персефону влюбиться в Адониса и теперь она должна разделить его с ее.

В греческих мифах также упоминается, что к Адонису испытывали чувство любви и другие боги, такие как Аполлон, Геракл и Дионис. В них он описывается как андрогин, который ведет себя как мужчина в отношениях с Афродитой, но как женщина в отношениях с Аполлоном. Согласно одному из мифов, Дионис, греческий бог вина и безумия, похитил Адониса.

Греки считали культ Адониса происходящим с Ближнего Востока. Большинство современных ученых высказывают мнение, что история Афродиты и Адониса происходит от более раннего месопотамского мифа об Инанне (Иштар) и Думузиде (Таммуз). Культ Инанны и Думузида, возможно, появился в Иудейском царстве во время правления царя Манассии (695—642 гг. до н. э.). В книге пророка Иезекииля (8:14) упоминается Адонис под его более ранним восточно-семитским именем Таммуз и описывается группа женщин, оплакивающих смерть Таммуза, сидя у северных ворот Храма в Иерусалиме.

... в то же время нет никаких доказательств ни существования семитского культа, точно соответствующего греческому и связанного с этим словом, ни хотя бы мифа об Адонисе на семитской почве; о культе в Библе имеются лишь поздние, греческие сообщения. Достоверно известно о распространении месопотамского культа Думузи-Таммуз. Ветхозаветные пророки говорят об этом с возмущением: женщины сидят перед воротами и плачут по Таммузу, они воскуряют «Ваалу» на кровлях, они сажают «веселые растения»[2].

Самое раннее известное греческое упоминание Адониса происходит из фрагмента стихотворения лесбийской поэтессы Сапфо (ок. 630 — ок. 570 до н.э.), в котором хор юных девушек спрашивает Афродиту, что они могут сделать, чтобы оплакивать смерть Адониса. Афродита отвечает, что они должны бить себя в грудь и рвать туники. Культ Адониса соответствует культу финикийского бога Ваала. Орфики отождествляли Адониса с Дионисом.

Мистерии Адониса

Система обрядов посвящения в мистерии, первоначально проводимые в финикийском городе Библе, в Ливане, посвящались рождению, смерти и воскрешению вавилонского Бога растительности — Таммуза — возлюбленного Иштар, которая поссорилась из-за него со своей сестрой Эрешкигаль — Царицей земли. После завоевания Александром Македонским Ливана, божество (Адоная) стали именовать Адонисом, а место прежних богинь заняли Афродита и Персефона. В такой (эллинизированной) форме культ Адониса распространился на большей части Среднего Востока.

Судя по скупым упоминаниям, рассказывающим о тайных обрядах, посвященные символически искали ушедшего в мир иной Адониса, оплакивали его гибель, а затем весело праздновали его воскрешение. Миф об Адонисе напоминает, существовавший на Среднем Востоке, миф о божестве урожая, похороненного зернышком и возродившегося зеленым ростком лишь для того, чтобы вновь быть срезанным серпом, напоминающим клык вепря. То же самое происходит и в древнеегипетской легенде об Осирисе, лежащей в основе древнегреческих Элевсинских мистерий и, как утверждают Евангелий, повествующих о жизни и смерти Иисуса Назарянина.

Древнегреческие авторы упоминают об Адониях — праздниках в честь Адониса, отмечаемых в разных местах. Участниками этих празднеств были только женщины. Они громко оплакивали трагическую судьбу двух влюбленных, стонали и кричали: «Он мертв, прекрасный Адонис».

Такие праздники торжественно совершались в Библосе и в Александрии. Они происходили в середине лета и длились два дня: первый день был посвящен трауру, второй — радости. Во время этого праздника греческие женщины поднимались на крыши своих домов. Они танцевали, пели и ритуально оплакивали смерть Бога, сажая «сады Адониса», небольшие горшки с быстрорастущими растениями, которые они ставили на крышах своих домов на жарком солнце. Эти растения прорастали, но вскоре засыхали и гибли. Затем участники праздника проводили имитацию похоронной процессии, после которой ритуально хоронили изображения Адониса и остатки садов в море или в источниках. Как верили участники этих празднеств, благодаря Адонису расцветали цветы весной и зрели плоды летом, зимой же природа оплакивала ушедшего Бога.

То, что смерть бога совпадает с умиранием природы в летний период — адонии, как и месяц «таммуз», приходились на июнь-июль — есть древнее, получившее широкое признание толкование, которое, однако, мало что проясняет. В Греции у культа Адониса была и особая роль — для женщин, обычно ввергнутых в тесные рамки, он означал возможность ничем не сдерживаемого излияния чувств, — в противоположность действовавшим в полисе и семье строгим порядкам, одновременно представляя собой антитезу и официальным женским празднествам в честь Деметры[3].

По мнению французского историка Жюля Мишле, Адонис, как оргаистический бог, идентифицируется с Вакхом и Сабазием, которым поклонялись в Риме, главным образом, рабы и женщины.

Адонис ассоциируется с розой, анемоном и миртом.

Образ Адониса в культуре постклассической литературы

История Адониса пользовалась популярностью во все времена среди поэтов, писателей, живописцев и скульпторов. Обращался к ней испанский драматург Лопе де Вега (1562 – 1635), югославский поэт Иван Гундулич (1589 – 1638), средневековый французский поэт Жан де Мен (ок. 1240 или 1250-1305), Уильям Шекспир. Миф об Адонисе вдохновил итальянского поэта Джамбаттиста Марино на написание мифологического эпоса «Адон» (1623). Жан де Мен пересказывает историю Адониса в дополнениях к своему роману о Розе, написанному около 1275 года. В стихотворении Пьера де Ронсара «Адонис» (1563) Венера сетует на то, что Адонис не прислушался к ее предупреждению, но в конечном итоге винит себя в его смерти.

В 1593 году была опубликована эротическая поэма Уильяма Шекспира «Венеера и Адоонис», написанная в 1592 — 1593 годах и восходящая сюжетно к «Метаморфозам» Овидия. Нововведением Шекспира является то, что Адонис грубо отвергает любовь Венеры, а также ее попытки остановить возлюбленного и уезжает на охоту, где его ждет смерть:

«Хорош крутить мне пальцы, изломаешь,

Прости, прощай, пустая болтовня.

Напрасно мой корабль ты абордажишь.

Что греческого пламя мне огня?

Утри же сопли, вопли, лесть и враки.

Орех не по зубам твоей атаке!»

Многие филологи в XVIII и XIX веках, признавая, что эти и множество других мифов имеют общие черты, утверждали, что религии рождаются из поклонения жизненной силе, олицетворенной в божествах плодородия и урожая. Тайные общества стали благодатной почвой для подобных воззрений, и их члены сумели благодаря сходству между ритуалами современных тайных обществ и мистериями, связанными с культом Адониса, провести преемственную связь с этими и иными мистериями классического периода.

В более старых работах, посвященных происхождению франкмасонства, одним из его возможных источников называют адонисийские мистерии. В религиозных исследованиях конца XIX и начала XX века Адонис широко рассматривался как яркий пример архетипического умирающего и восходящего Бога.

Образ Адониса в живописи

Тициан Вечеллио. Венера и Адонис (ок. 1553 г.) Холст, масло. 186×207 см. Прадо, Мадрид

Около 1553 г., итальянский живописец Тициан Вечеллио создает свое знаменитое полотно «Венера и Адонис». Так же, как и произведение английского драматурга, картина, написанная по заказу короля Филиппа II, стала одним из самых откровенных произведений своего времени и в присутствии дам скрывалась за гардиной. На картине Адонис уклоняется от объятий любящей его Венеры и уходит на охоту, держа в одной руке длинное копье, а в другой – двух собак на поводках. Доподлинно не известно, видел ли Шекспир картину Тициана, но именно с подачи этих двух творцов, стоящих в авангарде изобразительного искусства и литературы, берет свое начало подобная трактовка фабулы.

Питер Пауль Рубенс. Венера и Адонис (1635 г.). Музей искусств Метрополитен, Нью-Йорк

Также к данному сюжету обращался и Питер Пауль Рубенс (1577 – 1640), создавший свое полотно в 1635 г. Картина хранится в музее искусств Метрополитен (Нью-Йорк). В Большом собрании изящных искусств ASG хранятся несколько живописных полотен с изображением Венеры и Адониса. Художники запечатлели разные моменты из истории этих двух влюбленных: их свидание, предостережение Венеры, а также оплакивание ею мертвого Адониса.

Ближе всего к работе Тициана картина круга итальянского живописца XVII в. Луки Джордано (1632 – 1705). Венера изображена сидящей на колеснице, в той же позе с широко расставленными ногами. Ее лицо обращено к Адонису, рукой же она пытается удержать нетерпеливого возлюбленного. Так же, как и на картине Тициана, пышнотелая Венера обнажена, и мы видим ее со спины в схожих ракурсах. Рука Адониса все еще лежит на плече Венеры, но он уже отклонился от богини и тянется вслед за своим охотничьим копьем. Рядом с охотником – два пса, а в небе парят голуби (символы Венеры) и два амура, спорящие о судьбе этой пары. Примечательно, что данное полотно является парным к картине на сюжет из истории Дианы и Эндимиона, в котором богиня охоты также влюбляется в прекрасного юношу, усыпленного Юпитером, дабы сохранить его красоту. Однако в данном случае любовь Дианы не была отвергнута, и герой, сраженный красавицей, склоняется перед ней.

Джордано, Лука, круг Венера и Адонис. Италия, XVIIв. Холст, масло, 206×120 см. БСИИ ASG

Художник сознательно объединил в пару две истории любви с разным концом, показав ее счастливый и трагический исход. Подобными приемами пользовались художники и в XVIII столетии, но уже в несколько другом контексте, придавая сюжетам оттенок морализаторства. Например, французский мастер XVIII в. Пьер Жак Каз (1676 – 1754), являющийся учителем Жана-Батиста Симеона Шардена, объединил сюжет «Венеры и Адониса» со счастливыми супругами «Зефиром и Флорой».

Каз, Пьер Жак. Венера и Адонис. Франция, XVIIIв. Холст, масло, 73,5×92 см БСИИ ASG

Каз избрал момент, когда уже умирающий Адонис лежит на земле, истекая кровью. Его руки разведены в стороны, словно он пытается заключить в объятья ускользающую жизнь, олицетворением которой является парящая над ним Венера. Богиня любви посыпает голову Адониса анемонами, а купидон тут же орошает землю нектаром, льющимся из урны, заставляя кровь юноши оплодотворить землю. Интересно, что, несмотря на весь драматизм ситуации, лица героев не искажены ни болью, ни страданиями. Их позы изящны, элегантно развеваются алые драпировки одеяния Венеры, игриво вплетены цветы в ее прическу. Все это говорит о постепенном отходе от традиций искусства Барокко и о зарождающемся куртуазном искусстве стиля Рококо.

На полотне, изображающем Зефира и Флору, мы видим счастливых супругов посреди прекрасного сада. Флора держит в руках цветочную гирлянду, а Зефир обнимает возлюбленную. Брачную идиллию дополняет парящий в небе купидон с зажженным факелом – символом их любви. В данном случае Пьер Жак Каз не просто создает художественные образы счастливой и несчастной любви, но объединяет работы внутренним смыслом. Противопоставляя счастливый семейный союз Зефира и Флоры трагической истории любви Венеры и Адониса, неосвященной браком, художник словно дает наставление, утверждая брачный союз залогом счастливой любви.

КАЗ, Пьер Жак. Зефир и Флора. Франция, XVIIIв. Холст, масло, 73,5×92 см. БСИИ ASG

В данном случае Пьер Жак Каз не просто создает художественные образы счастливой и несчастной любви, но объединяет работы внутренним смыслом. Противопоставляя счастливый семейный союз Зефира и Флоры трагической истории любви Венеры и Адониса, неосвященной браком, художник словно дает наставление, утверждая брачный союз залогом счастливой любви. Еще одним французским художником XVIII в., создавшим парные полотна, в которых «Венеру и Адониса» дополнил сюжет «Арион и дельфин», был Анри Антуан де Фаванн (1668 – 1752).

Каз, Пьер Жак. Зефир и Флора. Франция, XVIIIв. Холст, масло, 73,5×92 см. БСИИ ASG

Что касается «Венеры и Адониса», то здесь Фаванн дает классическую трактовку сюжета – Венера пытается удержать от верной гибели сопротивляющегося ей Адониса. Однако здесь еще больше, чем на полотне Пьера Жака Каза, ощущается влияние искусства Рококо. В традициях века галантной живописи Адонис, подобно жеманной барышне, отклоняется от Венеры, словно от ухаживаний назойливого кавалера. При этом его взгляд обращен на зрителя, призываемого в свидетели происходящего. Позади главных героев играют и резвятся два амура, ставшие уже неизменными свидетелями, а иногда и участниками данной любовной перепетии.

Верколье, Николас. Венера и Адонис. Голландия, XVIIв. Дерево, масло. 28,5×36 см. БСИИ ASG

На картине голландского мастера XVIII в. Николаса Верколье (1673/1675 – 1746) амур, поставив свою ножку на колено Венере, держит ее за руку во время свидания влюбленных. Для своего произведения художник избрал момент, изображающий любовную пастораль, когда чувства героев еще не отягощены предчувствием скорой беды. Верколье не отказывается от изображения охотничьих атрибутов: копья, колчана со стрелами, охотничьего рога, а также собак. Венера с обожанием смотрит на Адониса, склонившегося над ней. Она не пытается удержать любимого, не предпринимает никаких решительных действий, а движение и развитие в композиции выражены развевающимся плащом Адониса и стремительно летящим амуром с горящим факелом, возвещающим о торжестве любви.

Образ Адониса в Телеме

В «Книге 777» Алистер Кроули относит Адониса к сефирам Тиферет («как умирающий Бог») и Малкут («Адонис — сомнительное соответствие, через связь с Адонаи как Богом Земли»), а также к 20-му пути каббалистического Древа Жизни, сопоставляя её с буквой Йод иврита и арканом «Отшельник» («по причине своей связи с весной, на которую намекает желтовато-зеленый цвет [20-го пути] по шкале Короля»).

Адониса, как умирающего Бога, Кроули в ряде своих работ соотносил с формулой Осириса-Адониса-Иисуса-Марсия-Диониса-Аттиса и т.д., относящейся к Сторому Эону.

Адонису посвящена «Liber CCCXXXV. Адонис. Алегория» Алистера Кроули, представляющая собой поэтическое описание борьбы между человеческим и божественным началами в сознании человека и гармонии, воцаряющейся с победой второго. Работа была впервые опубликована в журнале «Эквинокс», т.1 №7, в марте 1912 года. В качестве «двуполого божества» Кроули упоминает Адониса в своей «Книге Тота»:

Строгие обряды истинных солнечно-фаллических богов уступили место культам двуполых божеств — Диониса (в выродившейся форме), Аттиса, Адониса, Кибелы, ложной Деметры и проституированной Исиды[4].

В «Магии в теории и на практике» Кроули сопоставляет Адониса (наряду с другими богами) с Сатаной:

Сатана — это Сатурн, Сет, Абраксас, Адад, Адонис, Аттис, Адам, Адонаи и т. д. Самое большее, в чем его можно обвинить, — это то, что он представляет собой южное солнце[5].

Библиография

  • Грир Джон Майкл. Скрытые истории тайных обществ. Новейшая энциклопедия М.: Рипол Классик, 2010.

Примечания

1. Феокрит, Мосх, Бион. Идиллии и эпиграммы. Серия: Литературные памятники. М., Ладомир, Наука. 1998. С. 171.
2. Буркерт В. Греческая религия: Архаика и классика. СПб. Алетейя. 2004. С. 308.
3. Там же, с. 309.
4. Алистер Кроули. Книга Тота. М.: Ганга, 2021. Перевод А. Блейз., с. 257.
5. Алистер Кроули. Магия в теории и на практике. М.: Ганга, Телема, 2009. Перевод А. Блейз. С. 92.