Нортон, Томас: различия между версиями
Marsyas (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
(не показано 13 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Алхимия}}[[Файл: Norton.jpg|thumb|200px|left|<center>'''Томас Нортон''' </center>]] | |||
'''Нортон Томас''' (ок. 1433 — 1513/14) — английский поэт и [[Алхимия|алхимик]], наиболее известен своей алхимической поэмой 1477 года ''«Алхимический служебник»''. Ученик [[Рипли, Джордж|Джорджа Рипли]]. | '''Нортон Томас''' (англ. ''Thomas Norton''; ок. 1433 — 1513/14) — английский поэт и [[Алхимия|алхимик]], наиболее известен своей алхимической поэмой 1477 года ''«Алхимический служебник»''. Ученик [[Рипли, Джордж|Джорджа Рипли]]. | ||
Томас Нортон родился в семье торговца | == Биография == | ||
Томас Нортон родился в семье торговца по имени Уолтер Нортон (1392 — 1421), он был шерифом (1401) и мэром (1413) Бристоля, а также неоднократно представлял этот город в парламенте. Сам Томас Нортон был состоятельным и влиятельным человеком, он входил в Тайный совет при короле Эдуарде IV (по крайней мере, после 1466 года), и неоднократно выполнял его важные поручения, а в 1470-м, когда Эдуарду IV пришлось бежать в Бургундию, Нортон сопровождал его. | |||
Нортон был вознагражден землей, конфискованной у повстанцев по возвращении Эдварда IV из ссылки в 1471 году. В марте 1479 года Нортон обвинил действующего мэра Бристоля в государственной измене, в связи с спором о наследстве его отца. Нортон обратился к королю за поддержкой, но успеха не добился. Он умер 30 ноября 1513 года. | |||
Нортон | == Занятия алхимией == | ||
Считается, что Нортон учился у одного из самых выдающихся алхимиков своего времени, Джорджа Рипли. Как утверждал впоследствии Нортон, он ''«познал все секреты алхимии посредством его объяснений»''. | |||
[[Категория:Персоналии]] [[Категория: | :''Нортону было 28 лет, когда он отправил письмо Рипли, который в ответ пригласил его обсудить секреты искусства тет-а-тет. Рипли пообещал сделать его «своим собратом и наследником в искусстве». Нортон оставался с Рипли в течение 40 дней. Он уже изучил [[Оккультизм|оккультные]] науки и натурфилософию, а потому и алхимию усваивал быстро. Однако Рипли отказался передать ему секрет превращения белого эликсира в красный эликсир, по причине молодости ученика и опасности ненадлежащего применения тайных знаний. Лишь после того, как Нортон убедил Рипли в честности своих намерений, тот наконец открыл секрет''[[Нортон, Томас#Примечания|[1]]]. | ||
[[Файл: Norton1.jpeg|thumb|200px|left|<center>'''Первые слоги первых четырех глав с указанием имени Томаса Нортона (коллаж)''' </center>]] | |||
Нортон является автором трактата ''«Алхимический служебник»'' (англ. «The Ordinall of Alchimy»), который написан, очевидно, около 1477 года. Эта работа была специально написанная не на латыне, а на английском языке чтобы донести алхимическую философию до простого народа, представляет собой алхимическую поэму, состоящую из 3102 строк. Имя Нортона зашифровано в самом тексте. В начале каждой из глав по одной и несколько букв — заглавные. Если сложить их вместе, получается: «TOMAIS NORTON OF BRISETO», т. е. «Томас Нортон из Бристоля», если же к имени добавить еще и первую строку седьмой главы, то получится «TOMAIS NORTON OF BRISETO а parfet Master ye maie him call trowe» т. e. «ТОМАС НОРТОН ИЗ БРИСТОЛЯ, ты можешь называть его истинным безупречным Мастером». | |||
[[Файл: Alchemical_Laboratory.jpg|thumb|200px|right|<center>'''Гравюра на титульном листе «Tripus Aureus» с изображением Василия Валентина, Нортона и Кремера''' </center>]] | |||
:''Частично из воспоминаний, частично из размышлений об алхимии и алхимиках, частично из описания практических опытов появилась эта книга, как пишет сам Томас Нортон, «подобная служебнику для священника». Не сомневаясь в значимости своей работы, он заявляет, что «для мудрого алхимика эта книга бесценна». Подлинная роль Т. Нортона в истории как алхимической философии, так и английской литературы оценивается по-разному. Например, современный исследователь Р. Шулер, рассматривая английскую алхимическую поэзию, отмечает, что «Алхимический служебник» возвел Томаса Нортона в ранг «европейского авторитета на 200 лет после его смерти». С. Линден в своей книге «Темная иероглифика: Алхимия в английской литературе от Чосера до Реставрации», говоря о Т. Нортоне, отмечает, что он был одним из наиболее уважаемых алхимиков позднего Средневековья в Англии. Явно не будучи впечатленным значимостью Нортона ни в алхимии, ни в поэзии, еще один современный исследователь А. Тиммерманн отмечает: «"Служебник" обеспечил Томасу Нортону роль свадебного генерала (figurehead) в английской алхимии пятнадцатого столетия»''[[Нортон, Томас#Примечания|[2]]]. | |||
«Алхимический служебник» Томаса Нортона стал очень влиятельным алхимическим текстом в XVII веке, после того как его латинский перевод был включен [[Майер, Михаэль|Михаэлем Майером]] в его сборник ''«Золотой Треножник или Три Трактата преславнейших Химиков»'' (''«Le Trepied d'or оu Trois Traites de Chimistes les plus en renom»''), изданный в 1618 году во Франкфурте ''Лукасом Дженнисом''. Помимо трактата Нортона в него вошли ''«Двенадцать ключей»'' [[Василий Валентин|Василия Валентина]] и алхимический текст, написанный в XVI веке в Англии ''«Завещание Кремера»''. «Алхимический служебник» был переиздан на английском языке в качестве основного текста в ''«Theatrum Chemicum Britannicum»'' [[Эшмол, Элиас|Элиаса Эшмола]] вместе с различными гравюрами. | |||
Правнук Нортона, ''Сэмюэл Нортон'', также став алхимиком, рассказал о своем прадеде в своей работе ''«Ключ алхимии»''. | |||
== Библиография == | |||
*Родиченков Ю. Ф. «Чудесная наука, тайная философия»: пять согласий великого делания в «Алхимическом служебнике» Томаса Нортона. Приволжский научный вестник, Номер: 11 (63), 2016. | |||
==Примечания== | |||
:1. Рипли, Джордж. Химические труды. Серия «Королевское Искусство» Харьков ФЛП Артыщенко Б.К. 2022. С. 7. | |||
:2. Родиченков Юрий. Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней. Серия: Герметицизм с древности до наших дней РХГА. 2019. С. 220-221. | |||
[[Категория:Персоналии]] [[Категория:Алхимики]] |
Текущая версия от 18:43, 8 мая 2023
Нортон Томас (англ. Thomas Norton; ок. 1433 — 1513/14) — английский поэт и алхимик, наиболее известен своей алхимической поэмой 1477 года «Алхимический служебник». Ученик Джорджа Рипли.
Биография
Томас Нортон родился в семье торговца по имени Уолтер Нортон (1392 — 1421), он был шерифом (1401) и мэром (1413) Бристоля, а также неоднократно представлял этот город в парламенте. Сам Томас Нортон был состоятельным и влиятельным человеком, он входил в Тайный совет при короле Эдуарде IV (по крайней мере, после 1466 года), и неоднократно выполнял его важные поручения, а в 1470-м, когда Эдуарду IV пришлось бежать в Бургундию, Нортон сопровождал его.
Нортон был вознагражден землей, конфискованной у повстанцев по возвращении Эдварда IV из ссылки в 1471 году. В марте 1479 года Нортон обвинил действующего мэра Бристоля в государственной измене, в связи с спором о наследстве его отца. Нортон обратился к королю за поддержкой, но успеха не добился. Он умер 30 ноября 1513 года.
Занятия алхимией
Считается, что Нортон учился у одного из самых выдающихся алхимиков своего времени, Джорджа Рипли. Как утверждал впоследствии Нортон, он «познал все секреты алхимии посредством его объяснений».
- Нортону было 28 лет, когда он отправил письмо Рипли, который в ответ пригласил его обсудить секреты искусства тет-а-тет. Рипли пообещал сделать его «своим собратом и наследником в искусстве». Нортон оставался с Рипли в течение 40 дней. Он уже изучил оккультные науки и натурфилософию, а потому и алхимию усваивал быстро. Однако Рипли отказался передать ему секрет превращения белого эликсира в красный эликсир, по причине молодости ученика и опасности ненадлежащего применения тайных знаний. Лишь после того, как Нортон убедил Рипли в честности своих намерений, тот наконец открыл секрет[1].
Нортон является автором трактата «Алхимический служебник» (англ. «The Ordinall of Alchimy»), который написан, очевидно, около 1477 года. Эта работа была специально написанная не на латыне, а на английском языке чтобы донести алхимическую философию до простого народа, представляет собой алхимическую поэму, состоящую из 3102 строк. Имя Нортона зашифровано в самом тексте. В начале каждой из глав по одной и несколько букв — заглавные. Если сложить их вместе, получается: «TOMAIS NORTON OF BRISETO», т. е. «Томас Нортон из Бристоля», если же к имени добавить еще и первую строку седьмой главы, то получится «TOMAIS NORTON OF BRISETO а parfet Master ye maie him call trowe» т. e. «ТОМАС НОРТОН ИЗ БРИСТОЛЯ, ты можешь называть его истинным безупречным Мастером».
- Частично из воспоминаний, частично из размышлений об алхимии и алхимиках, частично из описания практических опытов появилась эта книга, как пишет сам Томас Нортон, «подобная служебнику для священника». Не сомневаясь в значимости своей работы, он заявляет, что «для мудрого алхимика эта книга бесценна». Подлинная роль Т. Нортона в истории как алхимической философии, так и английской литературы оценивается по-разному. Например, современный исследователь Р. Шулер, рассматривая английскую алхимическую поэзию, отмечает, что «Алхимический служебник» возвел Томаса Нортона в ранг «европейского авторитета на 200 лет после его смерти». С. Линден в своей книге «Темная иероглифика: Алхимия в английской литературе от Чосера до Реставрации», говоря о Т. Нортоне, отмечает, что он был одним из наиболее уважаемых алхимиков позднего Средневековья в Англии. Явно не будучи впечатленным значимостью Нортона ни в алхимии, ни в поэзии, еще один современный исследователь А. Тиммерманн отмечает: «"Служебник" обеспечил Томасу Нортону роль свадебного генерала (figurehead) в английской алхимии пятнадцатого столетия»[2].
«Алхимический служебник» Томаса Нортона стал очень влиятельным алхимическим текстом в XVII веке, после того как его латинский перевод был включен Михаэлем Майером в его сборник «Золотой Треножник или Три Трактата преславнейших Химиков» («Le Trepied d'or оu Trois Traites de Chimistes les plus en renom»), изданный в 1618 году во Франкфурте Лукасом Дженнисом. Помимо трактата Нортона в него вошли «Двенадцать ключей» Василия Валентина и алхимический текст, написанный в XVI веке в Англии «Завещание Кремера». «Алхимический служебник» был переиздан на английском языке в качестве основного текста в «Theatrum Chemicum Britannicum» Элиаса Эшмола вместе с различными гравюрами.
Правнук Нортона, Сэмюэл Нортон, также став алхимиком, рассказал о своем прадеде в своей работе «Ключ алхимии».
Библиография
- Родиченков Ю. Ф. «Чудесная наука, тайная философия»: пять согласий великого делания в «Алхимическом служебнике» Томаса Нортона. Приволжский научный вестник, Номер: 11 (63), 2016.
Примечания
- 1. Рипли, Джордж. Химические труды. Серия «Королевское Искусство» Харьков ФЛП Артыщенко Б.К. 2022. С. 7.
- 2. Родиченков Юрий. Двадцать веков алхимии: от псевдо-Демокрита до наших дней. Серия: Герметицизм с древности до наших дней РХГА. 2019. С. 220-221.