Анх-эф-на-Хонсу: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Нет описания правки
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
Жрец, которому принадлежала погребальная стела, изображен на ней в образе человека, облаченного в шкуру леопарда. В буквальном переводе имя «Анх-эф-на-Хонсу» означает «Да живет он в Хонсу» (Хонсу — древнеегипетский бог луны, почитавшийся в Фивах). Жрец Анх-эф-на-Хонсу происходил из знатного рода и был женат на дочери верховного казначея страны, родившей ему троих детей. Его дед был жрецом Амона, а отец, Бэсэнмут (Бэс-н-Мут), упомянутый в тексте Стелы, — высокопоставленным чиновником; имя его матери, Танешет (Танех), также названо в тексте. Следуя обращенному к нему стиху I:36 «Книги Закона» («Писец мой, Анх-эф-на-Хонсу, жрец из царского рода, да не изменит книгу сию ни в единой букве»), [[Кроули, Алистер|Кроули]] использовал имя этого жреца как одно из своих магических имен и считал себя реинкарнацией Анх-эф-на-Хонсу. В 1912 году он опубликовал в журнале «Эквинокс» (I, 7) повесть под названием «Liber 59. Через пучину»1, в которой изложил свои воспоминания о том воплощении, отнеся его к периоду перехода от Эона Исиды к Эону Осириса.
 
'''Анх-эф-на-Хонсу''' (егип. ''Anḫ-f-n-ḫnsw'') — жрец египетского бога [[Монту]], живший в Фивах в период 25-й—26-й династий [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[1]]]. В [[Телема|Телеме]] известен как человек, которому посвящена [[Стела Откровения]], и как магическое имя [[Кроули, Алистер|Алистера Кроули]] в качестве писца, воспринявшего и записавшего [[Книга Закона|Книгу Закона]].
[[Файл:Stelae_of_Ankh-af-na-khonsu.jpg|thumb|300px|right|<center>'''Стела Откровения (Каирская стела А 9422. Фигура, стоящая справа, — изображение Анх-эф-на-Хонсу.'''</center>]]
 
==Значение имени==
 
Анх-эф-на-Хонсу — древнеегипетское имя собственное, которое было широко распространено в эпоху Третьего переходного периода и Позднего царства (XI—IV вв. до н.э.). По данным современной египтологии, это имя (егип. Anḫ-f-n-ḫnsw) переводится как «Он живет ради [[Хонсу]]» [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[2]]] (Хонсу — лунный бог, почитавшийся в Фивах). Устаревшая интерпретация, которая была известна Алистеру Кроули, — «Да живет он в Хонсу».
 
Современная телемитка Сестра Лютея предлагает вольное символическое истолкование имени Анх-эф-на-Хонсу:
 
<blockquote>''Анх — это одновременно и орудие, и символ, означающий «новая жизнь». «Эф» в сочетании с каким-либо другим словом придает ему характер восклицания [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[3]]]. Слово «на» обычно используется как предлог со значением «для», «принадлежащий чему-либо», «через», «ради» или «потому что». Хонсу — приемный сын [[Амон]]а и [[Мут]] в составе фиванской  триады. Его имя происходит от слова со значением «пересекать», «странствовать» или «переходящий, путешествующий». Таким образом, все имя в целом можно перевести как «истина, совершившая переход» [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[4]]].''</blockquote>
 
==Биографические сведения==
 
Фиванский жрец Анх-эф-на-Хонсу I был служителем Монту бога войны, почитавшегося в том же городе и носившего эпитет «владыка Фив». Египтологи начала XX века датировали время жизни Анх-эф-на-Хонсу периодом XXV—XXVI династий, но многие современные исследователи относят расцвет его деятельности к более ранним годам (конец XXIII династии, ок. 725—716 гг. до н.э.). Анх-эф-на-Хонсу происходил из знатного рода и был женат на дочери верховного казначея страны, родившей ему троих детей. Его дед был жрецом Амона, а отец, Бэсэнмут I (Бэс-н-Мут), упомянутый в тексте погребальной стелы, — жрецом Монту; имя его матери, Танешет (Танех), жрицы Амона-Ра, также названо в тексте.
 
==Погребальная стела==
 
Основная статья: [[Стела Откровения]]
 
Погребальная стела Анх-эф-на-Хонсу (Каирская стела А 9422; по старой классификации — экспонат №666 из Каирского музея Булака) — деревянная раскрашенная вотивная стела, найденная в 1858 году Франсуа Огюстом Фердинаном Мариетом в заупокойном храме Хатшепсут в Дейр-эль Бахри [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[5]]].
 
На лицевой стороне стелы Анх-эф-на-Хонсу изображен в виде человека, предстоящего божеству (фигура справа); подпись под этой фигурой гласит: «Усопший, пророк Монту, владыки Фив, для которого [т.е. для усопшего] открываются двери неба в Фивах, Анх-эф-на-Хонсу». Имя этого жреца упоминается и в текстах на обеих сторонах стелы. Согласно переводу, выполненному в 1904 году сотрудником музея Булака Эмилем Бругшем, в заключительных строках надписи на оборотной стороне утверждается:
 
<blockquote>''Усопший Анх-эф-на-Хонсу покинул толпы и соединился с теми, кто пребывает во свете, он отворил обитель звезд (Дуат); и ныне усопший Анх-эф-на-Хонсу вышел в день, дабы делать все, что будет ему угодно, на земле, среди живых [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[6]]].''</blockquote>
 
Более современный перевод (1982 года) гласит:
 
<blockquote>''О, избавитель тех, кто пребывает в солнечном свете, открой ему нижний мир! Воистину, Осирис Анх-эф-на-Хонсу выйдет днем, дабы делать всё, что он желает, на земле, среди живых [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[7]]].''</blockquote>
 
==Роль в истории Телемы==
 
Стих I:36 Книги Закона гласит:
 
<blockquote>''Писец мой, Анх-эф-на-Хонсу, жрец из царского рода, да не изменит книгу сию ни в единой букве; но, дабы не было глупости, пусть истолкует ее по мудрости Ра-Хор-Хуита.''</blockquote>
 
Следуя этому стиху Кроули принял имя этого жреца как одно из своих магических имен и использовал его как подпись для своемго «Комментария» к Книге Закона. Кроме того, Кроули считал себя реинкарнацией Анх-эф-на-Хонсу; в 1912 году он опубликовал в «[[Эквинокс]]е» I, 7 рассказ под названием «Liber 59. Через пучину», в котором представил свои воспоминания о том воплощении, отнеся его к периоду перехода от [[Эон Исиды|Эона Исиды]] к [[Эон Осириса|Эону Осириса]]. По словам [[Грант, Кеннет|Кеннета Гранта]], «Кроули объявил себя новым воплощением магического потока, представленного тем жречеством, к которому принадлежал Анх-эф-на-Хонсу» [[Анх-эф-на-Хонсу#Примечания|[8]]].
 
==Примечания==
 
:1. Abd el Hamid Zayed, “Painted Wooden Stelae in the Cairo Museum”. // ''Revue d'égytologie'', 20 (1968), pp. 149—152.
:2. Hermann Ranke, ''Die ägyptischen Personennamen''. 3 vols. Glückstadt: Verlag J. J. Augustin, 1935, 1:87.
:3. Это устаревшее представление. В действительности египетское –f  — это просто местоимение мужского лица единственного числа («он»).
:4. Sr. Lutea,  “Who And What Are Those Egyptian References In Liber Resh?”. // ''The Scarlet Letter'', Vol. VII, No. 2, 2002.
:5. Cynthia May Sheikholeslami, “The burials of the priests of Montu at Deir el-Bahari in the Theban necropolis”. // ''The Theban necropolis: Past, present and future'', ed. by Nigel C. Strudwick and John H. Taylor. London: British Museum Press, 2003, pp. 131—137.
:6. Алистер Кроули, ''Равноденствие богов. Закон — для всех''. М.: Ганга, Телема, 2010, сс. 399—400.
:7. Ibid., с. 405.
:8. Kenneth Grant, ''Nightside of Eden''. London: Frederick Muller Ltd., 1977, p. 133, n. 9.


[[Категория:Телема (традиция)]]
[[Категория:Телема (традиция)]]
[[Категория:Персоналии]]
[[Категория:Персоналии]]

Версия от 16:53, 30 августа 2018

Анх-эф-на-Хонсу (егип. Anḫ-f-n-ḫnsw) — жрец египетского бога Монту, живший в Фивах в период 25-й—26-й династий [1]. В Телеме известен как человек, которому посвящена Стела Откровения, и как магическое имя Алистера Кроули в качестве писца, воспринявшего и записавшего Книгу Закона.

Стела Откровения (Каирская стела А 9422. Фигура, стоящая справа, — изображение Анх-эф-на-Хонсу.

Значение имени

Анх-эф-на-Хонсу — древнеегипетское имя собственное, которое было широко распространено в эпоху Третьего переходного периода и Позднего царства (XI—IV вв. до н.э.). По данным современной египтологии, это имя (егип. Anḫ-f-n-ḫnsw) переводится как «Он живет ради Хонсу» [2] (Хонсу — лунный бог, почитавшийся в Фивах). Устаревшая интерпретация, которая была известна Алистеру Кроули, — «Да живет он в Хонсу».

Современная телемитка Сестра Лютея предлагает вольное символическое истолкование имени Анх-эф-на-Хонсу:

Анх — это одновременно и орудие, и символ, означающий «новая жизнь». «Эф» в сочетании с каким-либо другим словом придает ему характер восклицания [3]. Слово «на» обычно используется как предлог со значением «для», «принадлежащий чему-либо», «через», «ради» или «потому что». Хонсу — приемный сын Амона и Мут в составе фиванской триады. Его имя происходит от слова со значением «пересекать», «странствовать» или «переходящий, путешествующий». Таким образом, все имя в целом можно перевести как «истина, совершившая переход» [4].

Биографические сведения

Фиванский жрец Анх-эф-на-Хонсу I был служителем Монту — бога войны, почитавшегося в том же городе и носившего эпитет «владыка Фив». Египтологи начала XX века датировали время жизни Анх-эф-на-Хонсу периодом XXV—XXVI династий, но многие современные исследователи относят расцвет его деятельности к более ранним годам (конец XXIII династии, ок. 725—716 гг. до н.э.). Анх-эф-на-Хонсу происходил из знатного рода и был женат на дочери верховного казначея страны, родившей ему троих детей. Его дед был жрецом Амона, а отец, Бэсэнмут I (Бэс-н-Мут), упомянутый в тексте погребальной стелы, — жрецом Монту; имя его матери, Танешет (Танех), жрицы Амона-Ра, также названо в тексте.

Погребальная стела

Основная статья: Стела Откровения

Погребальная стела Анх-эф-на-Хонсу (Каирская стела А 9422; по старой классификации — экспонат №666 из Каирского музея Булака) — деревянная раскрашенная вотивная стела, найденная в 1858 году Франсуа Огюстом Фердинаном Мариетом в заупокойном храме Хатшепсут в Дейр-эль Бахри [5].

На лицевой стороне стелы Анх-эф-на-Хонсу изображен в виде человека, предстоящего божеству (фигура справа); подпись под этой фигурой гласит: «Усопший, пророк Монту, владыки Фив, для которого [т.е. для усопшего] открываются двери неба в Фивах, Анх-эф-на-Хонсу». Имя этого жреца упоминается и в текстах на обеих сторонах стелы. Согласно переводу, выполненному в 1904 году сотрудником музея Булака Эмилем Бругшем, в заключительных строках надписи на оборотной стороне утверждается:

Усопший Анх-эф-на-Хонсу покинул толпы и соединился с теми, кто пребывает во свете, он отворил обитель звезд (Дуат); и ныне усопший Анх-эф-на-Хонсу вышел в день, дабы делать все, что будет ему угодно, на земле, среди живых [6].

Более современный перевод (1982 года) гласит:

О, избавитель тех, кто пребывает в солнечном свете, открой ему нижний мир! Воистину, Осирис Анх-эф-на-Хонсу выйдет днем, дабы делать всё, что он желает, на земле, среди живых [7].

Роль в истории Телемы

Стих I:36 Книги Закона гласит:

Писец мой, Анх-эф-на-Хонсу, жрец из царского рода, да не изменит книгу сию ни в единой букве; но, дабы не было глупости, пусть истолкует ее по мудрости Ра-Хор-Хуита.

Следуя этому стиху Кроули принял имя этого жреца как одно из своих магических имен и использовал его как подпись для своемго «Комментария» к Книге Закона. Кроме того, Кроули считал себя реинкарнацией Анх-эф-на-Хонсу; в 1912 году он опубликовал в «Эквиноксе» I, 7 рассказ под названием «Liber 59. Через пучину», в котором представил свои воспоминания о том воплощении, отнеся его к периоду перехода от Эона Исиды к Эону Осириса. По словам Кеннета Гранта, «Кроули объявил себя новым воплощением магического потока, представленного тем жречеством, к которому принадлежал Анх-эф-на-Хонсу» [8].

Примечания

1. Abd el Hamid Zayed, “Painted Wooden Stelae in the Cairo Museum”. // Revue d'égytologie, 20 (1968), pp. 149—152.
2. Hermann Ranke, Die ägyptischen Personennamen. 3 vols. Glückstadt: Verlag J. J. Augustin, 1935, 1:87.
3. Это устаревшее представление. В действительности египетское –f — это просто местоимение мужского лица единственного числа («он»).
4. Sr. Lutea, “Who And What Are Those Egyptian References In Liber Resh?”. // The Scarlet Letter, Vol. VII, No. 2, 2002.
5. Cynthia May Sheikholeslami, “The burials of the priests of Montu at Deir el-Bahari in the Theban necropolis”. // The Theban necropolis: Past, present and future, ed. by Nigel C. Strudwick and John H. Taylor. London: British Museum Press, 2003, pp. 131—137.
6. Алистер Кроули, Равноденствие богов. Закон — для всех. М.: Ганга, Телема, 2010, сс. 399—400.
7. Ibid., с. 405.
8. Kenneth Grant, Nightside of Eden. London: Frederick Muller Ltd., 1977, p. 133, n. 9.