Книга всех запретных искусств
«Книга всех запретных искусств, неверия и колдовства» (оригинальное средненемецкое название: «Buch aller verbotenen Kunst, Unglaubens und der Zauberei» или «Puoch aller verpoten kunst, ungelaubens und der zaubrey») — средневековый текст, написанный в 1456 году Иоганном Хартлибом (Johannes Hartlieb, ок. 1400—1468), немецким врачом, дипломатом, переводчиком и писателем. Текст создан по заказу маркграфа Иоганна фон Бранденбург-Кульмбаха (Johann von Brandenburg-Kulmbach, известного как «Алхимик»), который интересовался алхимией и оккультными науками, и предназначался исключительно для маркграфа, о чём свидетельствует обращение автора к «вашей княжеской милости».
Это произведение отражает переход в мировоззрении автора от интереса к магическим практикам (как в его более ранних работах, например, в «Mondwahrsagebuch» — книге о лунном гадании) к их осуждению, возможно, под влиянием кардинала Николая Кузанского, с которым Хартлиб встречался в 1451-1454 годах.
Автор
Иоганн Хартлиб родился около 1400 года в Мёглингене (близ Штутгарта, Германия) в семье, связанной с медициной (его отец изучал медицину в Падуе). Он участвовал в Гуситских войнах (1419—1436) и Баварской войне (1420-1422) на стороне Людвига Бородатого Баварско-Ингольштадтского. С 1436 года служил секретарем у герцога Альбрехта III Баварско-Мюнхенского, в 1439 году окончил медицинский факультет в Падуе. С 1440 года стал личным врачом (Leibarzt), советником и дипломатом Альбрехта III, а после его смерти в 1460 году продолжил службу при сыне герцога — Сигизмунде Баварском. Хартлибу принадлежат несколько работ: книга о лунных гаданиях (ок. 1432 г.), книга о заклинаниях по имени (ок. 1440 г.) и книга о хиромантии (1448 г.). Он также занимался переводческой деятельностью, переведя на немецкий язык труды по медицине, военному делу и этике (например, «Искусство любви» Овидия и «Секреты женщин» Псевдо-Альберта Великого). Он был женат на Сибилле (возможно, внебрачной дочери герцога) и имел троих детей. Умер в Мюнхене в 1468 году.
Стоит отметить, что Хартлиб был личным врачом герцога Баварии (Альбрехта III), а не короля — Бавария в то время была герцогством в составе Священной Римской империи; статус королевства она получила значительно позже (в 1806 году).
Содержание и структура
Трактат разделён на две части:
- Первая часть: Посвящена осуждению колдовства, суеверий и неверия. Автор аргументирует их греховность с позиций христианской морали и церкви, предупреждая о духовных опасностях.
- Вторая часть: Описание семи «запрещённых искусств» (verbotenen Künste) — форм магии и гадания, заимствованных из средневековых классификаций:
- Нигромантия (necromantia — некромантия, общение с мёртвыми);
- Геомантия (geomantia — гадание по земле);
- Гидромантия (hydromantia — гадание по воде); в этом разделе Хартлиб объяснил различные способы применения святой воды: женщины использовали её для отпугивания гусениц от растений, придворные смачивали в ней шпоры, чтобы не травмировать лошадей, и, наконец, колдуньи — для различных заклинаний положительного и отрицательного характера.
- Аэромантия (aeromantia — гадание по воздуху);
- Пиромантия (pyromantia — гадание по огню);
- Хиромантия (chiromantia — хиромантия, гадание по ладони);
- Спатуламантия (spatulamantia — гадание по лопатке животного).
Хартлиб описывает эти практики подробно, но с целью их разоблачения и предупреждения. Важная особенность манускрипта — первое известное упоминание «колдовской мази» ведьм (unguentum pharelis) в 32-й главе, хотя рецепт не детализирован (он включает жиры и травы, вызывающие галлюцинации). Это один из первых известных письменных рецептов подобного зелья, включающего травы и жиры, вызывающие галлюцинации. Слово «pharelis» остаётся предметом дискуссий: некоторые исследователи связывают его с латинским «pharetra» (колчан, как возможный сосуд для мази), другие — с «pharmaceutria» (ведьма, по Вергилию), что переводится как «ведьмовская мазь». В той же главе упоминается заклинание с обращением к Люциферу («Восстань, Люцифер, и, предвозвещающий свет...»), что отражает средневековые представления о связи магии с дьяволом.
В своем трактате Хартлиб ссылается на известные оккультные тексты, такие как «Пикатрикс» и «Ключ Соломона» («Clavicula Salomonis»), осуждая их как еретические. Особый интерес представляет упоминание неизвестной книги — «Книга трёх царей» («Buch der drei heiligen Könige»). В 36-й главе Хартлиб описывает её как начинающуюся словами «In Egipto tres magi fuerunt» («В Египте были три волхва») и содержащую «настоящее колдовство и ересь» (wirkliche Zauberei und Unglauben). Он предостерегает маркграфа от её использования, отмечая, что книга искусно маскирует греховное содержание под благочестие, что делает её особенно опасной. Он отмечает, что даже он сам, будучи учёным, при чтении книги испытывал удивление и сомнения, задаваясь вопросом, не является ли её содержание правдивым и справедливым. Однако он категорически утверждает, что всё это — дело дьявола, который с помощью «тысячи фокусов» соблазняет людей на грех. Никаких других упоминаний этой книги в исторических источниках не сохранилось, что делает её загадкой для исследователей магии.
Влияние и значение
Это один из ранних энциклопедических текстов на немецком языке, посвящённых суевериям и магии средневековья. Он отражает переход от магического мышления к его церковному осуждению и рациональному мышлению, предвосхищая эпоху охоты на ведьм (хотя сам Хартлиб не призывает к преследованиям). Трактат важен для понимания восприятия магии в немецкоязычных странах XV века и отличается от стереотипа «тёмного Средневековья», демонстрируя критический подход к вопросу.
Издания
Сохранилось три полных манускрипта: в Дрездене (Mscr. M 59), Гейдельберге (Cpg 478, ок. 1465, Аугсбург) и Вольфенбюттеле (Cod. 50.5 Aug. 2°). Гейдельбергский манускрипт оцифрован и доступен онлайн. Современные издания включают критическое издание Доры Ульм (1914) и переводы Франка Фюрбета и других (1989, 1998).