Нерваль, Жерар де: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Строка 27: Строка 27:
Собрав свои старые тексты, уже публиковавшиеся в журналах, Нерваль заново отредактировал их и скомпилировал в две антологии, которые теперь считаются его шедеврами: «[[Иллюминаты]] или предвестники социализма» (1852) и «Доспехи феи» (1854). Первый том содержит шесть портретов исторических мужских персонажей, чей «социализм» больше похож на анархизм (Жак Казот, Калиостро и др).; второй включает в себя восемь разных текстов о героях женского пола.
Собрав свои старые тексты, уже публиковавшиеся в журналах, Нерваль заново отредактировал их и скомпилировал в две антологии, которые теперь считаются его шедеврами: «[[Иллюминаты]] или предвестники социализма» (1852) и «Доспехи феи» (1854). Первый том содержит шесть портретов исторических мужских персонажей, чей «социализм» больше похож на анархизм (Жак Казот, Калиостро и др).; второй включает в себя восемь разных текстов о героях женского пола.


В 1853 году у Нерваля произошёл ещё один нервный срыв, после которого он до конца так и не восстановился; он несколько раз лежал в клинике Доктора Бланша в Пасси. Некоторые периоды просветления позволили ему написать свои лучшие произведения: Sylvia  («Сильвия», 1853), Les filles du feu («Дочери огня», 1854) и Les Chimères («Химеры», 1843-1854).  
В 1853 году у Нерваля произошёл ещё один нервный срыв, после которого он до конца так и не восстановился; он несколько раз лежал в клинике Доктора Бланша в Пасси. Некоторые периоды просветления позволили ему написать свои лучшие произведения: Sylvia  («Сильвия», 1853), Les filles du feu («Дочери [[огонь|огня]]», 1854) и Les Chimères («Химеры», 1843-1854).  


Для Нерваля было характерно мистическое искание образа совершенной женщины, что нашло наиболее полное отражение в его последней повести «Аврелия. Мечты и действительность», которая, вероятно, была начата в 1841 году. В 1854 году Нерваль в последний раз посетил Германию.
Для Нерваля было характерно мистическое искание образа совершенной женщины, что нашло наиболее полное отражение в его последней повести «Аврелия. Мечты и действительность», которая, вероятно, была начата в 1841 году. В 1854 году Нерваль в последний раз посетил Германию.

Версия от 20:12, 24 июля 2023

Жерар де Нерваль

Нерваль, Жерар де (фр. Gérard de Nerval — псевдоним; настоящее имя и фамилия — Жерар Лабрюни, 22.05.1808 Париж — 26.05.1855 Париж) — французский поэт и писатель.

Биография

Юные годы и литературные начинания

Жерар Лабрюни (называвший себя с 1831 года Жерар де Нерваль) был единственным ребенком врача, который вскоре после рождения сына был назначен штабным врачом и направлен во французскую Рейнскую армию в Германии. Так как молодая мать хотела сопровождать мужа в его командировках, она отдала Жерара няне в свою родную область Валуа и последовала за мужем. Она умерла в 1810 году в возрасте 25 лет от лихорадки в далекой Силезии. После ее смерти Нерваль поселился у одного из дядей матери, тоже в Валуа. Он оставался там до тех пор, пока отец, окончательно вернувшийся домой, не привез его в Париж в 1814 году после окончания наполеоновских кампаний. Здесь он посещал лицей Карла Великого, где его одноклассником был писатель Теофиль Готье.

Жерар де Нерваль начал писать стихи в 1821 году в возрасте 13 лет, первые его тексты были напечатаны в 1826 году. Это были политические оппозиционные стихи с прославлением Наполеона, опубликованные в сборнике «Национальные элегии и политические сатиры» (Élégies nationales et satires politiques, 1827). В то же время он сделал перевод первой части поэмы «Фауст» Гёте, который принес ему большое признание, когда был издан в 1827 году. Отрывок из него был положен на музыку Гектором Берлиозом в 1829 году.

Зрелые годы

В 1828 году Нерваль был представлен Виктору Гюго и написал пьесу по его роману «Ган-Исландец», впервые поставленную после Июльской революции 1831 года. В 1830 году он опубликовал антологию переводов немецких стихов, включая вводное «Исследование немецких поэтов». Таким образом Нерваль познакомил своих соотечественников с многочисленными образцами немецкой поэзии и стал важным посредником в продвижении германоязычной литературы во Франции.

Дженни Колон

Хотя Нерваль теперь был довольно успешным писателем, по настоянию отца, в 1830 году он начал изучать медицину. Однако в 1834 году, унаследовав от деда 30 000 франков (на которые скромный человек мог бы прожить 20 лет), он прервал свои занятия медициной и присоединился к «Богеме» Теофиля Готье, литературной и художественной среде на задворках буржуазного парижского общества. Он также предпринял первую длительную поездку на юг Франции и в Италию.

В том же году он влюбился в актрису Дженни Колон (1808—1842), которую один из критиков описывал как «пухлую блондинку, второсортную актрису, женщину легкого поведения...»[1]. Она имела на него большое влияние до 1838 года. В 1835 году он основал театральный журнал Le Monde dramatique. Год спустя журнал обанкротился, Нерваль оказался разорен, и с тех пор ему приходилось жить за счет своего пера. Он выступал как соавтор пьес (одним из его компаньонов был Александр Дюма) и журналист, пишущий литературные обзоры и рассказы о путешествиях.

Он - тот самый человек, который прогуливал омара по Пале-Рояль в Париже - на голубой ленточке, - а когда его спрашивали почему, отвечал: «Омар не лает и знает тайны глубин». Можно вспомнить, как он однажды выставил напоказ чашу для вина, сделанную из человеческого черепа, и заявил, что он принадлежал его матери. Причем Hepваль утверждал, что ему пришлось убить мать, чтобы получить её череп. (На самом деле его мать умерла, когда ему было два года, и он даже не помнил её). Был ещё вигвам, который он неизменно привозил с собой, когда останавливался у своих друзей. Это громоздкое сооружение, тем не менее, оказалось более пригодным, чем необъятная постель эпохи Ренессанса, которую он приобрел для осуществления своих невероятных любовных фантазий[2].

В 1837 году Нерваль вместе с Теофилем Готье предпринял поездку в Бельгию. В 1838 году он отправился в Германию, где посетил Франкфурт, а в 1839-1840 гг. был в Вене. В 1840 году он опубликовал перевод всего «Фауста» (I и II части) и других немецких стихотворных произведений.

Болезнь и смерть

В 1841 году Нерваль пережил серьёзный нервный срыв и провел около года в клиниках. После выхода из них, в 1843 году он отправился в путешествие по восточным странам, побывав на Мальте, в Каире, Бейруте, на Родосе и в Смирне. Отчеты об этой поездке публиковались в журналах с 1844 г.; позже он переработал их в книгу «Восточные сцены: женщины Каира» (Scènes orientales I: Les Femmes du Caire), которая, однако, осталась почти незамеченной, так как вышла в 1848 году, когда произошла революция. Впоследствии, в письме доктору Эмилю Бланшу (преемнику своего отца), датированному 22 октября 1853 г., Нерваль утверждал, что был посвящен в мистерии друзов во время своего пребывания в Сирии.

Между 1844 и 1847 годами Нерваль также провел много времени в разъездах (Бельгия, Голландия, Лондон, окрестности Парижа), изложив свои впечатления в путевых заметках. В то же время он писал рассказы и стихи, а также переводил стихи Генриха Гейне, который жил в Париже и был его другом.

Гюстав Доре, улица Вьей-Лантерн: самоубийство Жерара де Нерваля, 1855 г.

С 1850 года здоровье Жерара де Нерваля резко ухудшилось. Он проводил все больше времени в клиниках, а в промежутках между лечением одержимо работал. В 1851 году он опубликовал окончательную версию своего путешествия под названием «Путешествие на Восток» (Voyage en Orient), а в декабре поставил свою пьесу «Калейдоскоп Хаарлема» (L’Imagier de Haarlem), которая, однако, потерпела неудачу.

Собрав свои старые тексты, уже публиковавшиеся в журналах, Нерваль заново отредактировал их и скомпилировал в две антологии, которые теперь считаются его шедеврами: «Иллюминаты или предвестники социализма» (1852) и «Доспехи феи» (1854). Первый том содержит шесть портретов исторических мужских персонажей, чей «социализм» больше похож на анархизм (Жак Казот, Калиостро и др).; второй включает в себя восемь разных текстов о героях женского пола.

В 1853 году у Нерваля произошёл ещё один нервный срыв, после которого он до конца так и не восстановился; он несколько раз лежал в клинике Доктора Бланша в Пасси. Некоторые периоды просветления позволили ему написать свои лучшие произведения: Sylvia («Сильвия», 1853), Les filles du feu («Дочери огня», 1854) и Les Chimères («Химеры», 1843-1854).

Для Нерваля было характерно мистическое искание образа совершенной женщины, что нашло наиболее полное отражение в его последней повести «Аврелия. Мечты и действительность», которая, вероятно, была начата в 1841 году. В 1854 году Нерваль в последний раз посетил Германию.

26 января 1855, когда «Аврелия» вышла в свет, его нашли повешенным на лестничных перилах на улице де ла Вьей-Лантерн в Париже.

Нерваль и эзотерика

На первой странице своего сборника «Иллюминаты» (Les Illuminés, 1852), в главе «Библиотека моего дядюшки» (La bibliothéque de mon oncle), Нерваль отслеживает возникновение своего интереса к оккультизму с детского возраста. Вполне возможно, что некоторые работы, которые он прочёл очень рано, оказали на него сильное влияние, но он не приводит никаких названий, вынуждая читателя строить догадки. Точно так же невозможно проследить этапы изучения им эзотеризма. Чтение Гёте, чьего «Фауста» он перевёл (1828), а также знакомство с творчеством Теодора Гофмана (1776-1822), несомненно, открыли для него мистицизм и пробудили в нём жажду безграничного; также у него было откровение о тайной взаимосвязи между поэзией, снами и безумием – тремя составляющими, приведшими его к исследованию неведомых и неописуемых реалий.

Ещё подростком Жерар под впечатлением «Фауста» погрузился в герметическую литературу. Другим его наставником был бывший раввин Александр Вейль, которого Нерваль встретил во Франкфурте, когда смотрел постановку пьесы «Лео Буркхарт», написанную вместе с Дюма. Вейль был каббалистом и знатоком герметических таинств. Считается, что он познакомил Нерваля с серьезным исследованием тайных традиций. После этого мистические и оккультные темы наполнили творчество Нерваля. Его ранняя пьеса «Алхимик» была основана на истории жизни оккультиста эпохи Возрождения Николя Фламеля. Через несколько лет он написал Les Illumines, название которой позаимствовано у тайного общества Адама Вейсхаупта[3].

Нерваль нашел единомышленников в литературных группах «Молодая Франция», «Малый Сенакль» и отеле du Doyenné, которые он часто посещал в период с 1830 по 1835 гг. Его друг, Джордж Белл (1824-1899), так охарактеризовал его метод: «Прежде всего он находил бесконечную радость в постижении оккультных наук… из обрывков каббалы, мистических откровений Казота, теософии Сен-Мартена, редких, практически неизвестных работ Сведенборга, он создавал свои собственные теории, чтобы объяснить всё, что удивляло его…».

Более того, в «Аврелии» (1855) Нерваль сам упоминал, что его любимым чтением был «набор старых знаний всех времён об истории, путешествиях, религии, каббале, астрологии для услаждения духов Пико де Мирандолы, мудреца Меурзия и Николая Кузанского».

Несмотря на то, что его увлечения охватывали обширную область, Нерваль не посвятил себя глубокому изучению трудов Мартинеса де Паскуалиса, Бёме и Марсилио Фичино. Он часто довольствовался пролистыванием работ компиляторов и популяризаторов, таких как Кур де Жебелен, Эрбело (1625-1695), аббат Виллар (1635-1673), Беккер (1634-1698), Коллен де Планси и другие. Он черпал информацию из самых лучших и самых худших источников одновременно, не брезгуя ничем, что стимулировало бы его воображение. Он был очарован непонятными словами и приходил в восторг от самых таинственных гравюр; он восхищался «Меланхолией» Дюрера (1471-1528), «Скромницей» Лефевра (1798-1864), изумительными иллюстрациями к «Эдипу Египетскому» Кирхера (1602-1680) и поразительными изображениями Таро.

Интересуясь этимологией и оккультной географией, Нерваль увлёкся каббалистической нумерологией, касающейся дат, своего возраста и всевозможных чисел, которые подворачивались под руку. Он увлекся миром символов, разрабатывал воображаемые генеалогические древа, рисовал сложные портреты, где, например, женщина-великанша в ореоле из семи звёзд могла одновременно означать Диану, Деву Марию, Артемиду, св. Розалию и его любимую актрису Дженни Колон. Нерваль был особенно восхищён богатым символизмом алхимии, и существует очевидная связь между Les Chimères (1843-1854) и Visions hermétiques («Герметические видения») Нюизмана.

Жерар де Нерваль использовал, например, Dictionnaire mytho-hermétique («Мифо-герметический словарь») Пернети так, как другие использовали бы словарь рифм, подбирая термины, которые его захватывают, чтобы вставить их в разные места сонета: фактически это был поэтический метод выдвижения слов на первое место. Из этого, однако, не следует, что алхимия была для него просто словарём мистических терминов. Он связал её со своим духовным миром, и открыл тонкую связь между своей судьбой и философского камня, преобразование которого подобно Страстям Христовым представлялось ему реализацией древнего духовного принципа, согласно которому, чтобы возродиться, необходимо умереть.

Нерваля завораживали животный магнетизм, чёрная магия, учение иллюминатов, гнозис, арифмософия [числовая символика], астрологический символизм и алхимические идеи, но, даже если он и был масоном, его эзотерические знания не делали из него адепта какой-то незыблемой доктрины; он не был верным приверженцем какой-либо религии, секты, теории и не принадлежал к числу послушников. С 1842 года и до самой своей смерти он жил в мире мистических взаимосвязей. Пребывание на Востоке (1843) утвердило эти его взгляды, убедив в том, что они согласуются с архетипическими реалиями, выходящими за пределы пространства и времени. Исида, Хор, Антей, Прометей, Пандора, Орфей, Икар: все божественные сущности шли в дело, однако он сохранил только то, что сочеталось с его представлениями, и видел в мифе лишь осязаемое выражение невидимого, непреложное присутствие которого человек иногда может ощутить.

Библиография

  • Жерар де Нерваль. Сильвия, Октавия, Изида, Аврелия. Пер. с франц. Ред. и вступит. статья П. Муратова. Москва. К-во К.Ф. Некрасова. 1912.
  • Жерар де Нерваль. Избранное:. Стихи о театре и литературе. Театральные хроники. Пер. с фр. М. Искусство. 1984.
  • Жерар де Нерваль. Дочери огня. Новеллы. Стихотворения. Пер.с фр. Л. Художественная литература. 1985.
  • Жерар де Нерваль. Путешествие на Восток. (Серия `Рассказы о странах Востока`). Сокращенный перевод с французского М.Е. Таймановой. М. Наука. 1986.
  • Мориак Ф., Нерваль Ж. Жизнь Жана Расина. Исповедь Никола. Серия: Писатели о писателях. М. Изд. Книга. 1988.
  • Джемс Д.П.Р., Мейер К.Ф., Нерваль Ж.де Вечная война: Братья по оружию. Святой. Король шутов : Исторические романы Серия: Орден - собрание исторических романов. М. Octo Print. 1994.
  • Жерар де Нерваль. Легенда о царице Утра и о Сулаймане, повелителе духов. Пер. с фр. М Энигма. 1996.
  • Жерар де Нерваль. Мистические фрагменты. Перевод с французского. Составитель Ю.Н. Стефанов. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2001.
  • Жерар де Нерваль. Конец Великого века, или Загадки последних невольниц Востока. Серия Гарем. М. Алгоритм. 2013.

Примечания

1. Лэчмен Г. Темная муза. Роман. / Пер. с англ. Серия Альтернатива. М. АСТ 2008. С. 94.
2. Там же, с. 91-92.
3. Там же, с. 97.