Премудрость Иисуса Христа (текст): различия между версиями

м
мНет описания правки
Строка 23: Строка 23:
*Schenke, H.-M. Nag-Hamadi Studien III: Die Spitze des dem Apokryphon Johannis und der Sophia Jesu Christi zugrundeliegenden gnostischen Systems // ''Ibid.'', S. 352—361.
*Schenke, H.-M. Nag-Hamadi Studien III: Die Spitze des dem Apokryphon Johannis und der Sophia Jesu Christi zugrundeliegenden gnostischen Systems // ''Ibid.'', S. 352—361.
==Примечания==
==Примечания==
:1. Академические русские переводы были сделаны только с версии, сохраненной в «Берлинском папирусе»; версия из «Библиотеки Наг-Хаммади» существует лишь в электронном виде без комментариев.
:1. В состав «Берлинского папируса также входят «Послание Петра» (1), краткая версия «Апокрифа Иоанна» (2) и «Евангелие от Марии [Магдалены]» (4). Академические русские переводы были сделаны только с версии, сохраненной в «Берлинском папирусе»; версия текста из «Библиотеки Наг-Хаммади» в русском переводе существует лишь в электронном виде (без предисловия, внутритекстовых комментариев и т.п.).
:2.См. ''Евангелие Истины, 2024'', с. 358-359.
:2.См. ''Евангелие Истины, 2024'', с. 358-359.
:3. См. ''Сочинения гностиков..., 2004,'' с. 118—124 и 269—369 (заметим, что в издании, как и в ''Трехчастном трактате, 2017'' перепечатан коптский оригинал этого и других переведенных там текстов). Автор исследования также напоминает нам о существовании отрывка из этого текста в ''Оксиринхском папирусе 1081'', написаннго примерно в 300-м году и впервые опубликованного в 1911-м (см. текст, его анализ и перевод в ''Nag Hammadi Codices, 1991'', с. 209—216) и соответствующего BG 88,18 — 91,14 (заметим, что он был обозначен при каталогизации как неозаглавленный ''«Фрагмент гностического евангелия»'', название которого ученым не было известно, поскольку ранее найденные тексты «Берлинского папируса» [BG] еще не были опубликованы). См. тж. полный перевод текста «Премудрость Иисуса Христа», осуществленный А.И. Еланской в изд. ''Премудрость, 2004''.
:3. См. ''Сочинения гностиков..., 2004,'' с. 118—124 и 269—369 (заметим, что в издании, как и в ''Трехчастном трактате, 2017'' перепечатан коптский оригинал этого и других переведенных там текстов). Автор исследования также напоминает нам о существовании отрывка из этого текста в ''Оксиринхском папирусе 1081'', написаннго примерно в 300-м году и впервые опубликованного в 1911-м (см. текст, его анализ и перевод в ''Nag Hammadi Codices, 1991'', с. 209—216) и соответствующего BG 88,18 — 91,14 (заметим, что он был обозначен при каталогизации как неозаглавленный ''«Фрагмент гностического евангелия»'', название которого ученым не было известно, поскольку ранее найденные тексты «Берлинского папируса» [BG] еще не были опубликованы). См. тж. полный перевод текста «Премудрость Иисуса Христа», осуществленный А.И. Еланской в изд. ''Премудрость, 2004''.


[[Категория:Гностицизм]]
[[Категория:Гностицизм]]
3410

правок