Нецах: различия между версиями

Строка 94: Строка 94:
:5. В переводе с иврита означает ''«Внешнее великолепие», «сосуд света», «обитель сияния»''.
:5. В переводе с иврита означает ''«Внешнее великолепие», «сосуд света», «обитель сияния»''.
:6. ''«Сын Зари»''.
:6. ''«Сын Зари»''.
:7. Окружность проходит через сефирот 1–2—4–6—5–3; Крест образуют сефирот 6–9–10 и 7–8. — Примеч. А. Кроули. Алистер Кроули. ''[[Книга Тота|Книга Тота]]''. М.: Ганга, 2012. Стр. 111.
:7. Окружность проходит через сефирот 1–2—4–6—5–3; Крест образуют сефирот 6–9–10 и 7–8. — Примеч. А. Кроули. [https://thelema.ru/store/knigi/taro/alister-krouli-kniga-tota/ Алистер Кроули. ''Книга Тота''. М.: Ганга, Телема, 2021. Перевод А. Блейз.] С. 111.
:8. Др. греч. ''φιλόσοφος'' — ''любящий мудрость''.
:8. Др. греч. ''φιλόσοφος'' — ''любящий мудрость''.
:9. Плутарх. ''Исида и Осирис''. Киев. УЦИММ-ПРЕСС. 1996 г. Стр. 14.
:9. Плутарх. ''Исида и Осирис''. Киев. УЦИММ-ПРЕСС. 1996 г. Стр. 14.