Splendor Solis

Материал из Телемапедия по-русски
Перейти к навигации Перейти к поиску
Алхимия
Verginelli Rota Collection.jpg
Алхимия (основные понятия и категории)

Electrum magicumV.I.T.R.I.O.L.АзотГермафродитГермес ТрисмегистГомункулМировая душаПервоматерияРебисСераСольУроборосЭликсир Жизни

Алхимические стихии

ОгоньВодаВоздухЗемляЭфир

Металлы

ЗолотоСереброСвинецОловоЖелезоМедьРтуть

Великое Делание

АльбедоНигредоРубедоЦитринитасФилософский Камень

Древние алхимики

Болос из МендесаЗосима ПанополитанскийКлеопатра АлхимикМария ПророчицаОстанПсевдо-Демокрит

Средневековые алхимики

Альберт ВеликийАрнольд из ВиллановыАртефийБернард ТревизанскийВасилий ВалентинГеберИбн УмаилРаймунд ЛуллийТомас НортонРазесДжордж РиплиИоанн РупесциссаМайкл СкотНиколя Фламель

Алхимики Нового времени

Иоганн Валентин АндреэИоганн Фридрих БёттгерГеорг фон ВеллингБлез де ВиженерТомас ВоганФранциск Меркурий ван ГельмонтЯн Баптиста ван ГельмонтИоганн Рудольф ГлауберАртур ДиДжон ДиГерхард ДорнЖозеф ДюшенЭмануэль КёнигАлессандро КалиостроЭдвард КеллиОсвальд КроллГенрих КунратМихаэль МайерИоганн Даниэль МилиусАвгуст НорденшельдПарацельсАнтуан Жозеф ПернетиХристиан Розенкрейцграф Сен-ЖерменМихал СендзивойАлександр СетонСоломон ТрисмозинИоганн ТритемийИоганн Георг ФаустИриней ФилалетРоберт ФладдТомас ЧарнокЭлиас Эшмол

Современные алхимики

Франсуа Жолливе-КастелоКлод, д’Иже де ЛамлатиньерЭжен КансельеДжулиано КреммерцАдам МаклинАльберт ПуассонАльберт РидельФулканеллиМарк Хэйвен

Алхимические тексты

Герметический корпусДвенадцать ключей Василия ВалентинаИзумрудная СкрижальОтверстыя врата тайной натуры (книга)Платоново кольцо (книга)Химическая свадьба Христиана РозенкрейцаAureum VellusAurora consurgensSplendor Solis

Алхимические общества и ордена

Алхимическое общество ФранцииГностическая алхимическая церковь Тифона-Христа

«Splendor Solis»

Splendor Solis («Великолепие Солнца» или «Сияние солнца») — иллюстрированный алхимический трактат, авторство которого приписывается Соломону Трисмозину. Датируется примерно 1582 годом. «Splendor Solis» состоит из 7 отдельных трактатов (глав), освещающих разные аспекты алхимического процесса. Текст содержит аллегорические иллюстрации и подробные инструкции по «Великому Деланию» — трансмутации основного вещества (prima materia) в философский камень. Название «Splendor solis» — является парафразом на стих из Евангелия от Иоанна: «и свет во тьме светит и тьма не объяла его» (Ин. 1 : 5). Также название трактата подразумевает «Великолепие души».

История рукописи

Самая ранняя версия этого текста была написана готическим шрифтом в Центральной Германии в 1532-1535 годах и сегодня является частью коллекции Берлинского гравюрного кабинета в Государственных музеях Берлина. Текст иллюстрирован на пергаменте с декоративными рамками в виде часовой книги, тщательно расписан и выделен золотом. Возможно, заказчиком рукописи является кардинал Альбрехт Бранденбургский (1490 — 1545). Более поздние экземпляры книги «Splendor Solis» хранятся в Лондоне, Касселе, Париже и Нюрнберге. Всего в мире существует 20 копий этой книги.

До нас дошло 6 копий «Splendor solis», датированных XVI в.. Старейшая из них хранится в Кабинете гравюр Государственного музея в Берлине (Cod. 78 D 3) — датой ее создания считают 1531 — 1532 гг. Видимо, именно она послужила основой для остальных изводов. По всей видимости, с нее было сделано два списка — один (MS 146.766), датируемый 1545 г, ныне находится в Нюрнберге, в Германском национальном музее, другой, 1588 г — в Земельной библиотеке Касселя (MS. Mus. 1954.76 — считается, что принадлежал электору Морицу Гессенскому). В свою очередь, «нюрнбергский список» послужил основой для еще трех копий — одна, 1577 г., находится в собрании Национальной библиотеки Франции ( MS. allemand 113), другая, 1582 г, хранится в Британской библиотеке (MS Harley 3469), третья, датируемая примерно 1600 г. (Cod. germ. f. 42), — в государственной библиотеке в Берлине - видимо, принадлежала электору Фредерику Вильгельму Бранденбургскому (1620 — 1688)'. Предположительно, существует еще одна рукопись XVI в. в частной коллекции в Берне[1].

Стоит отметить, что дошедшие до нас манускрипты «Splendor Solis» анонимны, имя Соломон Трисмозина впервые появляется в печатном сборнике алхимических текстов, вышедшем в 1598 — 1599 гг. в городе Роршах на Бодене, и озаглавленном «Aureum vellus», а также, в появившейся в 1612 г., его французской версии «La Toyson d’Or ou La Fleur des Tresors, en laquelle est succinctement & methodiquement traicté de la Pierre des Philosophes, de son excellence, effects & vertu admirable. Plus de son Origine, & du vray moyen de pouvoir parvenir a sa perfection. Enrichies de figures, & des propres couleurs représentées au vif, selo qu’elles doivet necessairement arriver en la pratique de ce bel Oeuvre, & recueillies des plus graves monuments de l’Antiquité, tant Chaldeens, Hebreux, Aegyptiens, Arabes, Grecs, que Latins, & autres Autheurs approuvez. Par ce Grand Philosophe SALOMON TRISMOSIN Precepteur de Paracelce» («Золотое Руно или Цветок Сокровищ, в котором кратко и последовательно говорится о Камне Философов, о его великолепии, действии и непревзойдённом достоинстве. Также о его происхождении и правильном способе доведения его до совершенства. Снабжена фигурами и цветными рисунками, ярко представленными, в соответствии с которыми необходимо приходить к исполнению этой прекрасной работы, и собранными из наиболее серьёзных памятников древности у Халдеев, Евреев, Египтян, Арабов, Греков, Латинян и других авторов великим философом Соломоном Трисмозином наставником Парацельса»), куда, кроме текстов, приписываемых Трисмозину, вошли сочинения Бартоломеуса Корндорффера и Парацельса. Второй кандидат в авторы — некий каноник Ульрих Пойссель, которому авторство Splendor Solis приписывается в пражской и лейденской рукописях.

22 иллюстрации «Splendor Solis» Harley Ms. 3469

Оригинальная рукопись «Splendor Solis», содержащая семь глав, была создана в Аугсбурге. В её миниатюрах были использованы рисунки Альбрехта Дюрера, Ганса Гольбейна и Лукаса Кранаха. Автором рукописи считается легендарный Соломон Трисмозин — мифический учитель Парацельса. Текст содержит 22 последовательных изображения, помещённых в орнаментальные рамки и бордюры. Они символизируют алхимическую смерть и возрождение короля и включают в себя серию из семи колб, каждая из которых связана с одной из древних планет. Посредством изображений внутри колб показан символический процесс трансформации птиц и животных в Королеву и Короля с помощью белой и красной тинктур. Хотя общий стиль исполнения книги «Splendor Solis» напоминает более древние времена, она относится к XVI веку.

... текст снабжен цветными миниатюрами, заключенными в сложно выписанные ни разу не повторяющиеся рамки. Часть этих рамок (миниатюры с 1 по 10) напоминает убранство алтаря; далее выделяется шесть миниатюр, связанных с мотивом планет — здесь рамки оформлены как декоративные портики, в просветах их, вверху, изображено соответствующее планетарное божество, едущее по воздуху на колеснице, а внизу простирается пейзаж, и в нем представлены труды и занятия, которым покровительствует эта планета (сюжет этот часто называют «дети планет»). В центр всех «планетарных миниатюр» вписана резная ниша, в ней расположена увенчанная короной стеклянная реторта и внутри нее — сцена, соотносящаяся с тем или иным алхимическим процессом[2].

Трактат «Splendor Solis» был переведен на английский язык алхимиком Уильямом Бэкхаусом (1593 — 1662). Также он был напечатан в сборнике «Aurem Vellum» в 1599 году.

В XVII веке владельцем одной из рукописей «Splendor Solis» был барон Иоганн Фридрих Бёттгер — знаменитый фармацевт и знаток алхимии, который изобрёл ручной способ изготовления фарфора. Впоследствии эта рукопись «Splendor Solis» поступила в частную библиотеку влиятельной семьи аристократов Харлеев, а оттуда вместе с коллекцией других рукописей была продана за 10 000 фунтов в Британскую библиотеку. Лондонская версия (1582 г.) выполнена в виде книги и состоит из 122 страниц, написанных готическим шрифтом, в том числе из 22 цветных гравюр, сложных изображений, установленных в декоративных рамках. Переплёт книги изготовлен из красной кожи с золотым тиснением, форзац из розового шёлка с позолоченными краями. Эта рукопись хранится под номером Harley Ms. 3469.

Издания и изучение рукописи

Издание «Splendor Solis» 1920 года

В XIX веке книга оставалась в забвении. В начале XX столетия глава Герметического ордена Золотой Зари Макгрегор Мазерс подготовил к изданию рукопись «Splendor Solis», сопроводив её своими примечаниями о влиянии каббалы и Таро на текст и его алхимическую символику. Книга была выпущена в 1907 году членом Ордена Фредериком Ли Гарднером без согласия Мазерса. Предполагается, что Мазерс передал рукопись Ф. Л. Гарднеру в счет частичной уплаты долга, а Гарднер опубликовал, надеясь возместить ущерб. Однако когда Мазерс это обнаружил, он подал протест. Ни одного экземпляра этого издания до нас не дошло.

В 1920 году в Великобритании Джулиус Кон опубликовал первое современное издание «Splendor Solis», в которое также вошёл перевод трактата и его гравюры в черно-белом исполнении.

В 1981 году исследователь алхимии Адам Маклин издал ограниченным тиражом «Splendor Solis» в серии «Magnum Opus: герметические источники», в 1991 году текст был переиздан издательством Phanes Press с комментариями Маклина. В 2010-м году испанский издательский дом «M. Moleiro Editor» выпустил первое и единственное факсимильное издание «Splendor Solis» в количестве 987 копий. Издание сопровождается дополнительным томом с исследовательским комментарием, в котором искусствовед Йорг Фёльнагель высказывает мнение, что приписывание авторства текста Соломону Трисмозину является ложным.

По мнению Йорга Фёльнагеля:

«Splendor Solis» — это ни в коем случае не руководство для алхимической лаборатории, не книга рецептов. «Splendor Solis» скорее устанавливает философию алхимии, мировоззрение, согласно которому человек (алхимик) существует и действует в гармонии с природой, уважая божественное творение, и в то же время вмешиваюсь в основы этого творения, но только дабы поддержать его с помощью алхимии [3].

С текстом «Splendor Solis» был знаком Карл Юнг. В своих работах он цитировал текст манускрипта и приводил несколько репродукций изображений оттуда, но он не рассматривал эти картины подробно ни по отдельности, ни как серию. По мнению ученицы Юнга — Марии-Луизы фон Франц, «Splendor Solis» содержит много прямых цитат и аллюзий, взятых из рукописи «Aurora Consurgens» («Утренняя Заря») (XIII век). Ряд миниатюр из «Aurora consurgens» имеют близкое композиционное соответствие в рисунках из «Splendor Solis».

Содержание

По своему содержанию «Splendor Solis» представляет антологию выдержек из более ранних работ по алхимии таких авторов как Алфидий, Аристотель, Разес, Авиценна, Халид ибн Язид, Псевдо-Гебер (Джабир), Гермес Трисмегист, Мориен, Зосима Панополитанский и Ибн Умаил.

Наименование Описание Splendor Solis Harley Ms. 3469 Splendor Solis Bnf Autre Splendor Solis - 1 Autre Splendor Solis - 2

1: Герб Искусства

Герб, состоящий из солнца с витиеватой синей геральдической листвой, увенчан короной с тремя полумесяцами. Над щитом с красной портьеры светит еще одно солнце. Текст на ленте с девизом: Arma Artis, «Герб искусства» или «Оружие искусства».

Изображения на рамке: две обезьяны (одна с лютней), цапли, сова, растения.

Значение: искусство превращает тусклое естественное золото/солнце в яркое солнце/золото алхимика (эта мысль представлена двумя изображениями солнца). Три солнца во рту и глазах солнца внизу представляют алхимическую аксиому «три в одном и одно в трех».

Splendor Solis. Image 1 - The Arms of the art.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Les Armoiries de l'art.jpg


2: Философ с колбой

Бородатый Философ, одетый в красное и синее, стоит и указывает на колбу, наполовину наполненную золотистой жидкостью, законченным эликсиром. Текст на ленте с девизом: Eamus Quesitum Quasuor Elemementorum Naturas [так!], что вчерне переводится как: «Давайте исследовать четыре Элемента природы».

Изображения на рамке: олень (самец и самка), павлин, сова, муха.

Значение: Философ, держащий в руке эликсир, поощряет нас сначала исследовать четыре Элемента в контексте природы.

Splendor Solis 02 philosopher with flask.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Le Philosophe à la flasque.jpg

An alchemical adept carrying the vase of Hermes, which is in Wellcome V0025629.jpg

3: Рыцарь Двойного Фонтана

Коронованный рыцарь стоит на украшенном двойном фонтане, переливающемся через край, широко расставив ноги. Нагрудник слева на груди окрашен в следующей последовательности: черный, белый, желтый и красный (последовательность Гераклита), а голову его окружают семь звезд (планет). Он одет в полный, отделанный золотом доспех, правой рукой показывает меч, а левой держит золотой щит, на котором написано: «Ex duabus aqui una[m] facite qui quaeritis Sole et Luna facere et dare bibere inimico vino. Et uidebitis cum mortuum. Deinde aqua terra facite et lapidem multiplicastis». Приблизительно это переводится так: «Из двух вод создается одна, ты, ищущий [применения] солнца и луны. Дай выпить эту искрящуюся горящую [жидкость]. И ты увидишь, что она мертва. Затем из воды создается земля. И камень приумножается».

Изображения на рамке: павлин, птицы, сова, цветы.

Значение: цвета нагрудника кирасы рыцаря отражают цвета последовательности операций: черный, белый, лимонный (желтый), красный. В двойном фонтане содержатся объединенные Философская Ртуть и Философская Сера, а голову его окружают семь звезд (планет). Меч может символизировать тайный огонь Понтано (Произведенный из королька железа и сурьмы).

Knight standing on fountains - Splendor Solis (1582), f.7 - BL Harley MS 3469.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Le Chevalier sur la double fontaine.jpg

4: Встреча Короля-Солнца и Королевы-Луны

Королева (на ленте значится как Lac Viramium, «Молоко Девы») в белом стоит на живом шаре из жидкости, над ней — Луна. Она разговаривает с Королем, у которого тоже есть лента с девизом (Coagula Maasenculium [так!], «Мужская коагуляция»), он держит скипетр и одет в красно-белоснежное платье. Он стоит под солнцем, его стопы в огне.

Изображения на рамке: растения и цветы. Верхняя лента с девизом читается как Particularia, а нижняя — Via Universalis Particularibus. Inclusis, что означает «особое извлекается из всеобщего (и содержится в нем). Ниже расположен фриз, на котором изображены: слева — битва Ахилла с Гектором; в центре сцены армии Александра Великого с подписью «поимка василиска» и справа — Король, посетивший Диогена, Философа в бочке.

Значение: Великое Делание заключается в связывании Философской Серы и Ртути. Фигуры также представляют Диану-Луну (Белый Камень) и Аполлона-Солнце (Красный Камень).

Splendor Solis 04 solar king and lunar queen meet.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Rencontre du Roi Soleil et de la Reine Lune.jpg

A moon above a queen dressed in blue, and a sun above a king Wellcome V0025630.jpg

5: Шахтеры копают холм

Два шахтера копают киркомотыгами небольшой холм с двух сторон. В озере неподалеку плавает месяц, смотрящий вверх.

Изображения на рамке: обрамление отличается от других и напоминает позолоченное зеркало. Внизу изображение Царя Агасфера и Эсфирь при дворе — ссылка на Книгу Руфь из Библии, в которой Руфь спасает еврейский народ от погромов. (В Библии царя зовут Артаксеркс).

Значение: prima materia (первоматерию) надо извлекать из природы, возможно из сочетания двух добытых руд.

Splendor Solis 05 miners excavating hill.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Mineurs creusant la colline.jpg

6: Философы под деревом

Эней и Сильвий говорят под деревом, с которого взлетают семь черных и семь белых воронов. Самый крупный ворон клюет плод дерева, и его голова становится белой. Человек поднимается по лестнице, прислоненной к дереву, которое прорастает сквозь золотую корону (указатель на королевское искусство), и протягивает золотую ветвь, которая позволит Энею невредимым пройти сквозь адский огонь. Фигуры одеты в красное и белое.

Изображения на рамке: четыре обнаженные женщины купаются в золотом фонтане, сопровождаемые двумя служительницами. В центре находится маленький диск с указанием даты: 1582 год.

Значение: вороны, представляющие нигредо, рассеиваются. Половина из них становится белыми, что указывает на следующую стадию. Две фигуры одеты в цвета следующих двух стадий трансмутации — белый и красный. Прислужницы женщин одеты в красное и желтое. Лимонный цвет представляет короткую фазу, называемую цитринитас, которая наблюдается в алхимической последовательности между белым и красным. Золотая ветвь позволяет веществу пройти сквозь огонь невредимым, как Энею — сквозь адское пламя. Возможно, это указание на «затравку» колбы с золотом в этот момент. Лестница насчитывает семь ступеней, что соответствует семи планетам иллюстраций 12–18.

Splendor Solis 06 philosophers beside tree.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Les Philosophes sous l'Arbre (Les Sept Paraboles).jpg

7: Тонущий Король

Король Земли тонет в озере. Он взывает о помощи, обещая награду любому, кто его спасет. После спасения Король полностью омолаживается; он стоит у озера, одетый в желтое платье с мехом горностая, держит скипетр и державу, а на голове у него тройная корона из железа, серебра и золота. На державе сидит белая голубка. Позади него солнце, а над ним — золотая звезда.

Изображения на рамке: птицы и бабочка. Внизу — две мифологические сцены, человек, бьющий дубиной сатира и нимфу.

Значение: тонущий Король Земли спасен Венерой (металл, с ней ассоциируемый, — медь, что говорит о том, что медь, может быть, катализатор этой операции). Его одежды лимонного цвета, что указывает на положение стадии в алхимическом процессе между белым (альбедо) и красным (рубедо). Тройная корона может представлять три начала: Соль, Серу и Ртуть. Король спасен из разрушительной сырости озера и обновлен с помощью сущностной влаги.

Splendor Solis 07 drowning king.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Le Roi se noyant (Les Sept Paraboles).jpg

A prince, clad in gold, succeeds the King; representing a st Wellcome V0025631.jpg

8: Ангел и Чёрный Человек в болоте

Увенчанный короной белокрылый ангел с шестиконечной звездой, сияющей над его головой, протягивает красную мантию черному обнаженному человеку, возникшему из болота. Его голова в этой рукописи напоминает красный хрустальный шар. Одна рука красная, вторая белая. Ангел носит золотое ожерелье с крупным рубином.

Изображения на рамке: два оленя-самца, две обезьяны, растения, цветы. Олень символизирует воскрешение, усиливая образ человека, спасенного из болота.

Значение: Король Земли, утонувший в зловонной илистой грязи, спасен и поднят ангелом, предлагающим ему покров. Это финальное искупление нигредо. Руки человека символизируют уже теперь достигнутые белую и красную стадии.

Splendor Solis 08 resurrection out of swamp.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Résurrection du marais (Les Sept Paraboles).jpg

A black man with a red head and right arm emerges from cloac Wellcome V0025632.jpg

9: Гермафродит с яйцом

Крылатый гермафродит в черном парадном камзоле держит в левой руке яйцо, а в правой выпуклое зеркало. Его правое крыло красного цвета, а левое — белого (отражение красной и белой рук на предыдущей иллюстрации). У него две головы, одна мужская, одна женская, и над обеими светится нимб. На его черной блузе спереди и снизу есть застежки красного и золотого цвета. На фоне видны река, город и море.

Изображения на рамке: птицы, плоды и растения.

Значение: эта иллюстрация представляет conjunctio, «сопряжение». Яйцо, как видно из аллегории в тексте, символизирует четыре Элемента. Зеркало, как иногда считают, представляет все Делание или prima materia, но здесь оно не больше, чем в начале серии, содержит отражение природного пейзажа, из которого prima materia и возникает. Двойственность мужчины и женщины и крылья различной окраски вновь подтверждают, что истоки Делания лежат в соединении Философской Серы и Ртути.

Splendor Solis 09 hermaphrodite with egg.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - L'ange hermétique (Les Sept Paraboles).jpg

The Hermetic androgyne; representing the stages of the alche Wellcome V0025633.jpg

10: Отсечение головы Короля

Бородатый мужчина в доспехах, полупрозрачной белой тунике и с большим мечом расчленил тело другого человека, лежащего перед ним на земле. В левой руке меченосец держит позолоченную голову. Фоном служит полуоткрытое здание в стиле Возрождения, выходящее на канал и напоминающее Венецию. В основании колонны изображены рыцари, скачущие в битву.

Изображения на рамке: две классические виньетки, изображающие короля (Посейдона?), управляющего речными конями, и женщину в лодке, делающую то же самое. На рамке также есть цветы и птицы.

Значение: отделение четырех Элементов (четыре конечности) от Квинтэссенции золотой головы, которую сохраняют.

Splendor Solis 10 severing head of king.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Couper la tête du Roi (Les Sept Paraboles).jpg

Splendor Solis. Image 10 - Severing the head of the King.jpg 

11: Варка тела в сосуде

Обнаженный бородатый мужчина (похожий на мужчину с предыдущей иллюстрации) с белой птицей на голове, варится в воде, которую нагревает огонь, поддерживаемый помощником с мехами. Все происходит в богато украшенном внутреннем дворике времен Возрождения. Процедура выглядит добровольной, а птица на голове намекает на пар или дух, поднимающийся при кипении. Жидкость собирается в колбу рядом с котлом. В двух нишах стоят статуи Юпитера и Меркурия. В подножии колонны виден барельеф Пигмалиона и скульптуры, в которую он влюбился.

Изображения на рамке: растения, птицы, сова, рыжая белка, бабочка и пчела.

Значение: кипение и парообразование (символизируемое белой птицей). Вещество следует вскипятить и как следует сварить, чтобы омолодить его.

Splendor Solis. Image 11 - Bouillir le corps dans le vase.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Bouillir le corps dans le vase (Les Sept Paraboles).jpg

A Christ-like figure seated in a boiling vat while a man wor Wellcome V0025634.jpg

Splendor Solis. Image 11 - Boiling the body in the vessel.jpg

12: Сатурн — дракон и ребенок

Открытая колба, увенчанная короной, нагревается на огне. Внутри сосуда обнаженный ребенок вливает жидкость в глотку бледно-желтому крылатому дракону и раздувает его мехами. В других версиях дракон зеленого цвета. Колба стоит на венке из листьев, но это, возможно, языки пламени. Сатурн ассоциируется со свинцом, а также с сурьмой.

Образы снаружи рисунка: колесница Сатурна запряжена двумя крылатыми грифонами/драконами. Колеса представляют Козерога и Водолея, знаки зодиака, которыми управляет Сатурн, держащий серп и кадуцей. Относящиеся к Сатурну сцены описывают: нищенство, торговлю, добычу воды, подготовку пергамента, кастрацию свиней, пахоту и виселицу.

Значение: нагреть вещество, но не дать ему высохнуть, добавляя воду. Как замечает Михаэль Майер: «Дракон всегда представляет Ртуть, будь она постоянной или летучей» (Atalanta Fugiens). Сатурн здесь уравнивается со старой Ртутью.

Splendor Solis 12 saturn dragon and child.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Saturne - Dragon et enfant (Les Sept Flasques).jpg

A putto pours a phial into a dragon's mouth, pumping a bello Wellcome V0025635.jpg

13: Юпитер — три птицы

В запаянной и увенчанной короной колбе три птицы (красная, белая и черная), следующие друг за другом в циклическом чередовании. Птицы соответствуют трем стадиям: нигредо (черная), альбедо (белая) и рубедо (красная). Колба стоит на венке из листьев или на языках пламени.

Образы снаружи рисунка: колесница Юпитера (держащего молнии) запряжена двумя павлинами. Слуга предлагает Юпитеру блюдо. Колеса представляют Стрельца и Рыб. На связанных с Юпитером сценах изображены: коронация короля Папой Римским, банкир с сундуками сокровищ, стол для расчетов с золотом и документами.

Значение: три стадии нигредо, альбедо и рубедо следует повторять в определенном порядке, чтобы сделать постоянное летучим.

Splendor Solis. Image 13 - Jupiter - Les trois oiseaux.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Jupiter - Les trois oiseaux (Les Sept Flasques).jpg

Splendor Solis. Image 13 - Jupiter - Three birds.jpg 

14: Марс — трехглавая птица

В запаянной колбе, увенчанной короной, — трехглавая коронованная птица, расправившая крылья. Три птицы сплавились в одну. Колба стоит на венке из красных листьев или на языках пламени.

Образы снаружи рисунка: в колесницу Марса (полностью вооруженного) запряжены два волка, на передке колесницы — свернувшаяся змея. Колеса представляют Овна и Скорпиона (последний наполовину скрыт). Боевые сцены изображают: солдат, горящий дом, битву, павших воинов, взятие замка (военные трофеи). Значение: три стадии — черная, белая и красная соединяются, но полного единства еще нет.

Splendor Solis. Image 14 - Mars - L'oiseau à trois têtes.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Mars - L'oiseau à trois têtes (Les Sept Flasques).jpg

A three-headed eagle in a crowned alchemical flask, represen Wellcome V0025636.jpg

Splendor Solis. Image 14 - Mars - Triple-headed bird.jpg

15: Солнце — трехглавый дракон

Внутри украшенной короной колбы, запечатанной и не нагретой, — трехглавый дракон с крыльями зеленого цвета. Его головы с коронами — белого, красного и черного цветов — повторяют цветовую схему иллюстрации 13.

Образы снаружи рисунка: в колесницу Солнца (украшенного короной) впряжены две лошади с золотой сбруей. В колеснице только одно колесо, представляющее Льва. Связано это с тем, что Лев — единственный знак зодиака под управлением Солнца. Связанные с Солнцем сцены изображают: дуэль, диспут, борьбу. Внизу — дипломатическая сцена изображает турецкого посланника и всадника верхом.

Значение: жар удаляет загрязнение с помощью сублимации. Изменение символики с птиц на драконов означает переход от испарения к сублимации.

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Soleil - Le dragon à trois têtes (Les Sept Flasques).jpg

A three headed monster in an alchemical flask, representing Wellcome V0025637.jpg

Splendor Solis. Image 15 - Sun - Triple-headed dragon.jpg

16: Венера — хвост павлина

Внутри украшенной короной колбы, запаянной, но не нагретой, павлин распускает хвост. Эта стадия алхимического процесса создает очень красивые, быстро меняющиеся цвета на стенках колбы.

Образы снаружи рисунка: в колесницу ВенерыЭросом и пронзенным золотой стрелой сердцем), впряжены две голубки. Колеса представляют Тельца и Весы. Связанные с Венерой сцены изображают: пловцов, любовников, еду и пьянящие напитки, исполнение музыки, чтение, танцы. Внизу: три человека обедают, а для них играют пятеро музыкантов.

Значение: павлин — символ радужного осадка, который образуется на стенках колбы во время сублимации.

Splendor Solis 16 venus peacocks tail.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Vénus - La queue du paon (Les Sept Flasques).jpg

A peacock in a crowned alchemical flask; representing the st Wellcome V0025638.jpg

17: Меркурий — Белая Королева

Внутри открытой, украшенной короной колбы стоит Королева в белой короне и с обнаженной грудью, держащая скипетр и державу. Она окружена золотой аурой в форме яйца, внутренняя полоса которой желтого цвета, а наружная — синего. Она стоит на впалом солнечном лике. Скипетр такой же, как и у Агасфера на иллюстрации 5 и спасенного утопавшего Короля на иллюстрации 7.

Образы снаружи рисунка: в колесницу Меркурия с кадуцеем и серпом (ссылка на Сатурн) впряжены два петуха. Колеса представляют Деву и Близнецов. На относящихся к Меркурию сценах изображены: масоны, геометры, географы, ученые, музыканты.

Значение: Белая Королева (альбедо), которая появлялась на иллюстрации 4, превращает «все несовершенные металлы в чистейшее серебро». Намек на образование Белой Тинктуры (которая относится к луне).

Splendor Solis. Image 17 - Mercure - La reine blanche.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Mercure - La reine bleue (Les Sept Flasques).jpg

A queen dressed in blue, representing mercury, in a crowned Wellcome V0025639.jpg

Splendor Solis. Image 17 - Mercure - The White Queen.jpg

18: Луна — Красный Король

Внутри украшенной короной колбы с опять запаянной верхушкой, стоит Король на повернутом вверх месяце, держит в руках скипетр и державу и купается в золотом свечении.

Образы снаружи рисунка: в колесницу Луны (держащей лунный полумесяц) впряжены две девушки. В колеснице всего одна колесная пара, представляющая Рака, так как Луна управляет только этим знаком. На связанных с Луной сценах изображены: путешествие, соколиная охота, стрельба, рыбная ловля.

Значение: Красный Король (рубедо), который уже появлялся на иллюстрации 4, знаменует конец операции. Красный Король превращает «все несовершенные металлы в чистейшее золото». Намек на образование Красной Тинктуры.

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Lune - Le roi rouge (Les Sept Flasques).jpg

A crowned alchemical flask containing a young king, dressed Wellcome V0025640.jpg

Splendor Solis. Image 18 - Moon - The Red King.jpg

19: Черное Солнце

На открытом неприветливом пейзаже с мертвыми деревьями черное солнце заходит за холм.

Изображения на рамке: бабочки, гусеницы, улитки, птицы, лягушка, стрекоза.

Значение: рисунок представляет золото, скрытое в земле, в природе, в ожидании алхимика.

Splendor Solis 19 dark sun.jpg

A black sun with a face descends behind the horizon of a mar Wellcome V0025641.jpg

Splendor Solis. Image 19 - The dark sun.jpg

20: Играющие дети

Сцена внутри дома с семью обнаженными и тремя одетыми детьми, играющими с игрушечной лошадкой и подушкой, за детьми смотрят двое взрослых. Позади — большая среднеевропейская керамическая печь.

Изображения на рамке: птицы, растения, гусеницы, бабочки, стрекоза, улитка, жук, клубника.

Значение: алхимия подобна детской игре.

Splendor Solis 20 children at play.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Enfants jouant.jpg

Splendor Solis. Image 20 - Children at play.jpg

21: Женщины стирают одежду

Деревенская сцена, на которой показаны женщины, стирающие в ручье одежду и вывешивающие простыни на просушку или раскладывающие их на траве.

Изображения на рамке: птицы, цветы, бабочка, плод.

Значение: алхимия — это просто «женская работа», как готовка или стирка.

Splendor Solis 21 women washing clothes.jpg

Splendor Solis - Traité d'Alchimie - Femmes lavant le.jpg

Splendor Solis. Image 21 - Women washing.jpg

22: Восходящее над городом Солнце

На этой иллюстрации показано усталое, но сияющее солнце, восходящее над горизонтом в сельской местности. На фоне город. Смотри иллюстрацию 19.

Изображения на рамке: птицы, цветы, бабочка, плод.

Значение: торжествующее золото, поднятое над землей алхимиком.

Splendor Solis 22 sun rising over city.jpg

A red-faced sun rises above a city; stunted trees stand in t Wellcome V0025642.jpg

Splendor Solis. Image 22 - Sun rising over the city.jpg

Библиография

  • Solomon Trismosin, Julius Kohn (trans). Splendor Solis. Publisher: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co, 1920.
  • Salomon Trismosin. Splendor Solis. Ed. Joscelyn Godwin, Adam Maclean. Grand Rapids, MI:, Phanes Press, 1991. (Magnum Opus Hermetic Sourceworks № 8).
  • Stephen Skinner, Rafal T. Prinke, Georgiana Hedesan, Joscelyn Godwin: Splendor Solis. The world’s most famous alchemical manuscript, Watkins Publ., 2019.

Библиография на русском

  • Джозеф Хендерсон и Диана Шервуд. Трансформация Психэ (Алхимический символизм Splendor Solis) \ Иоланда Якоби, Джозеф Хендерсон, Эдвард Эдингер. Образы и символы глубин. Касталия. 2014.
  • Нестеров А. Бестиарии, часословы, алхимия – мутация символического кода (о миниатюрах алхимического трактата Соломона Трисмозина «Splendor solis») \ Бестиарный код культуры: сборник статей. Издательство Intrada, Москва, 2015.
  • Джоселин Годвин, Стивен Скиннер, Джорджиана Хидисен, Рафаль Т. Принке. Splendor Solis. Все секреты легендарного алхимического трактата. Серия: Знаменитые мистические книги М. Эксмо. 2019.

Примечания

1. Нестеров А. Бестиарии, часословы, алхимия – мутация символического кода (о миниатюрах алхимического трактата Соломона Трисмозина «Splendor solis») \ Бестиарный код культуры: сборник статей. Издательство Intrada, Москва, 2015. С. 11.
2. Там же, с. 10.
3. Splendor Solis, volumen de estudio, M. Moleiro Editor, 2011.