Отрицательная исповедь

Материал из Телемапедии
Мифология
Jupiter-chariot.jpg
Египетская мифология и религия
Восточные мифологии и религии
Греко-римская мифология и религия
Религия и мифология индуизма
Иудейско-христианская мифология и религия
Мифические божества, персонажи, легенды
Мифические страны и континенты
Взвешивание сердца умершего.

Отрицательная исповедь — исповедь, которую произносил умерший перед судом древнеегипетского бога загробного мира Осириса. Иногда суд называют судом Маат — богини истины. Исповедь была частью комплекса магических текстов, которые писали на льняном или папирусном свитке и помещали в гробницу. В новое время эти тексты получили широкую известность под названием «Книга мертвых», хотя сами египтяне называли их «Выход в день». В одном из фрагментов этой книги Анубис, бог бальзамирования с телом человека и головой шакала, ведет усопшего в зал суда, где на троне восседает Осирис. Там же находятся весы. На одну их чашу кладется сердце умершего, а на другую - перо, символ Маат, богини истины и справедливости. Бог письма Тот с головой ибиса записывает результат. Если весы оставались в равновесии, значит, сердце человека «пусто от зла всякого» и ему будет позволено продолжать жизнь в потустороннем мире; однако если перевешивало сердце, отягощенное злом, то умершего проглатывала «пожирательница мертвых» — чудовищная химера с крокодильей пастью, туловищем льва и задней частью бегемота, — и он умирал во второй раз, уже окончательно. Поэтому вместо сердца в грудь умершего могло быть вложено каменное изображение священного жука – скарабея, с соответствующим заговором, начертанном на нем: такое сердце должно было наверняка пройти испытания. Амулет с изображением скарабея полагался на грудь умершему. Здесь происходит не встреча двух личностей: Бога и человека, а безличное действие, подчиняющееся строгим законам мироздания.

Как пишет современный российский культуролог и религиовед Т.А. Касаткина:

Для древнего египтянина, пишет Касаткина Татьяна Александровна , грех – это преступление против кого-то внешнего по отношению к нему: против богов, близких, против вообще людей, особенно беззащитных: младенцев, вдов, сирот, против покупателей, против мертвых, против скота, против стихий; то есть грех здесь – это переступание положенных человеку пределов и, соответственно, посягательство на чужое добро, на чужое место в мире, чем нарушаются порядок и равновесие в мироздании[1].

Для того, чтобы эту проверку пройти, требовалась помощь магии, необходимо было знать последовательность действий, обращений, слов египетской «Книги мертвых», своими заклинаниями открывающей для умершего все ворота Дуат (подземной области), нужно было знать имена богов, отдающих их во власть знающего имя, или, во всяком случае, освобождающих его от их преследования. Умершего защищало не раскаяние, а знание плюс участие в магических ритуалах, обеспечивающих его чистоту, о чем говорится в конце «исповеди отрицания». У гробницы перед мумией умершего совершали «ритуал отверзания уст и очей»: жрец прикасался к глазам, носу, ушам и рту усопшего особым жезлом в виде крюка. Этот магический обряд предназначался для того, чтобы органы чувств покойного обрели новую жизнь и он мог и дальше видеть, слышать, обонять, есть и пить, то есть жить. Все это сопровождалось заклинаниями, которые произносил жрец-чтец. Потом наступал черед заупокойной службы; проводили ее специально обученные жрецы. В ходе этой церемонии внутрь гробницы помещались жертвенные дары: мясо, дичь, овощи, виноградные гроздья, хлеб, пиво или вино - чтобы усопший мог питаться. Правда, лишь символически - ведь египтяне вряд ли на самом деле верили, будто покойник станет есть эти дары. За него это делали жрецы - в счет вознаграждения за свои труды.

Религиозная идея мумификации умерших восходит к мифу об Осирисе — судье мертвых и боге загробного мира. Осирис был на земле коварно убит своим братом Сетом, расчленившим его тело. Исида, сестра и супруга Осириса, собрала эти части и передала их Анубису, богу бальзамирования. Он мумифицировал Осириса, чтобы тот мог ожить и получить власть над загробным миром, поскольку сохранность мумифицированного тела обеспечивала вечную жизнь. Но прежде чем умерший окончательно обретал способность к вечной жизни, то есть становился «оправданным», он представал перед судом Осириса и произносил «отрицательную исповедь».

42 Отрицания (из текста папируса Ну)

  1. Приветствую тебя, Усех-немнет (Широкий шагами), пришедший из Иуну, я не творил беззакония.
  2. Приветствую тебя, Хепет-сешет (Охваченный пламенем), пришедший из Хераха, я не разбойничал.
  3. Приветствую тебя, Фенедж (Нос), приходящий из Хеменну, я не совершал насилия ни над одним человеком.
  4. Приветствую тебя, Им-хаибиту (Пожиратель теней), пришедший из Керерет (пещеры, в которой берет свое начало Нил), я не воровал.
  5. Приветствую тебя, Нехи-хери (Ужасный лицом), пришедший из Ра-Сетау, я не убил ни мужчину, ни женщину.
  6. Приветствую тебя, Ререти (Двойной бог-лев), пришедший с небес, я не обмерял.
  7. Приветствую тебя, Маати-эф-эм-сешет (Огненные глаза), пришедший из Сехема, я не обманывал.
  8. Приветствую тебя, Неба (Пламя), приходящий и отступающий, я не крал вещи, принадлежащие богу.
  9. Приветствую тебя, Сет-Кешу (Разбивающий кости), пришедший из Сутен-хенена, я не произносил лжи.
  10. Приветствую тебя, Хеми (Поражающий), пришедший из Шетаит (сокрытого места), я не отбирал добро силой.
  11. Приветствую тебя, Уадж-несерет (Сильный пламенем), пришедший из Хет-ка-Птах, я не произносил подлых слов.
  12. Приветствую тебя, Хера-эф-ха-эф (Тот, чье лицо позади него), пришедший из пещеры и глубины, я не отбирал пищу силой.
  13. Приветствую тебя, Керти (Двойной исток Нила), пришедший из загробного мира, я не обманывал.
  14. Приветствую тебя, Та-рет (Огненная нога), вышедший из тьмы, я не ел свое сердце.
  15. Приветствую тебя, Хедж-абеху (Сверкающий зубами), пришедший из Та-ше, я не захватывал ничью землю.
  16. Приветствую тебя, Им-сенеф (Пожиратель крови), пришедший из дома бойни, я не убивал животных, посвященных богу.
  17. Приветствую тебя, Им-бесек (Пожиратель внутренностей), пришедший из Мибет, я не опустошал вспаханных земель.
  18. Приветствую тебя, Неб-Маат (владыка Маат), пришедший из города двух Маат, я не начинал дела, чтобы причинить вред.
  19. Приветствую тебя, Тенеми (Отступающий), пришедший из Баста, я никого не оговаривал.
  20. Приветствую тебя, Анти, пришедший из Иуну, я не давал воли гнева без весомой причины.
  21. Приветствую тебя, Дуамутеф, пришедший из нома Ати, я не совершал прелюбодеяния и не предавался содомии.
  22. Приветствую тебя, Уамемти, пришедший из дома убийства, я не осквернял себя.
  23. Приветствую тебя, Маа-инет-эф (Тот, кто видит то, что принесено ему), пришедший из дома бога Мина, я не возлежал с женой другого.
  24. Приветствую тебя, Хер-серу, пришедший из Нехату, я никому не внушал страха.
  25. Приветствую тебя, Неб-Сехем, пришедший с озера Кауи, я не позволял своим словам пылать гневом.
  26. Приветствую тебя, Сешет-Херу (Направляющий речь), пришедший из Урит, я не был глух к правильным и справедливым словам.
  27. Приветствую тебя, Нехен (Ребенок), пришедший с озера Хекит, я не был причиной слез другого.
  28. Приветствую тебя, Хенемти, пришедший из Кенемет, я не произносил богохульства.
  29. Приветствую тебя, Ин-хетеп-эф (Приносящий подношения), пришедший из Сау, я не совершал насилия.
  30. Приветствую тебя, Сер-херу (Распорядитель речи), пришедший из Унси, я не торопил свое сердце.
  31. Приветствую тебя, Неб-херау (Владыка лиц), пришедший из Неджефет, я не прокалывал свою кожу и не мстил богу.
  32. Приветствую тебя, Серехи, пришедший из Утента, я не говорил больше того, что должно быть сказано.
  33. Приветствую тебя, Неб-ибуи (Владыка рогов), пришедший из Саути, я не обманывал и не смотрел на зло.
  34. Приветствую тебя, Нефертум, пришедший из Хет-ка-Птах, я не проклинал царя.
  35. Приветствую тебя, Тем-сеп, пришедший из Джеду, я не загрязнял проточную воду.
  36. Приветствую тебя, Ири-эм-иб-эф, пришедший из Тебти, я не повышал голос.
  37. Приветствую тебя, Ихи, пришедший из Ну, я не проклинал бога.
  38. Приветствую тебя, Уаджет-Рехит, пришедший из своего святилища, я не вел себя высокомерно.
  39. Приветствую тебя, Нехеб-Неферет, пришедший из своего храма, я не делал различий.
  40. Приветствую тебя, Нехеб-кау, пришедший из своей пещеры, я не увеличивал свое богатство за счет вещей, которые мне не принадлежали.
  41. Приветствую тебя, Джесер-теп, пришедший из своего святилища, я не проклинал то, что принадлежало богу и находилось со мной.
  42. Приветствую тебя, Ин-а-эф (Тот, кто приносит свою руку), пришедший из Аукерт, я не думал с презрением о боге города[2].

«Исповедь отрицания» (125 глава «Книги мертвых»)

Я не чинил зла людям.

Я не нанес ущерба скоту.

Я не совершил греха в месте Истины. <…>

Я не творил дурного. <…>

Имя мое не коснулось слуха кормчего священной ладьи.

Я не кощунствовал.

Я не поднимал руку на слабого.

Я не делал мерзкого пред богами.

Я не угнетал раба пред лицом его господина.

Я не был причиною недуга.

Я не был причиною слез.

Я не убивал.

Я не приказывал убивать.

Я никому не причинял страданий.

Я не истощал припасы в храмах.

Я не портил хлебы богов.

Я не присваивал хлебы умерших.

Я не совершал прелюбодеяния.

Я не сквернословил.

Я не прибавлял к мере веса и не убавлял от нее.

Я не убавлял от аруры [3].

Я не обманывал и на пол-аруры.

Я не давил на гирю.

Я не плутовал с отвесом.

Стела Откровения.

Я не отнимал молока от уст детей.

Я не сгонял овец и коз с пастбища их.

Я не ловил в силки птицу богов.

Я не ловил рыбу богов в прудах ее.

Я не останавливал воду в пору ее.

Я не преграждал путь бегущей воде.

Я не гасил жертвенного огня в час его.

Я не пропускал дней мясных жертвоприношений.

Я не распугивал стада в имениях бога.

Я не чинил препятствий богу в его выходе.

Я чист, я чист, я чист, я чист!

Чистота моя – чистота великого бену в Гераклеополе, ибо я нос Владыки дыхания, что дарует жизнь всем египтянам в сей день полноты Ока Хора [4] <…> во второй месяц Всходов, в день последний – в присутствии владыки этой земли (Ра).

Да, я зрел полноту Ока Хора в Гелиополе!

Не случится со мной ничего дурного в этой стране, в Великом Чертоге Двух Истин, ибо я знаю имена сорока двух богов, пребывающих в нем, сопутников великого бога (Осириса)»[5].

Образ в Телеме

На Стеле Откровения Анх-эф-на-Хонсу изображен во время его посмертного путешествия. Сама стела является традиционной погребальной стелой.

Примечания

1. Касаткина Татьяна Александровна. "Религия, Культура, Искусство", учебное пособие. 2008.
2. Бадж Уоллис. Царство мертвых. Обряды и культы древних египтян М.: Центрполиграф 2010
3. Древнеегипетская мера площади – 0,2 га.
4. Луны
5. 125 глава «Книги мертвых», перевод с древнеегипетского М.А. Коростовцева; Цит. по: И.В. Рак. Мифы Древнего Египта. СПб., 1993. С. 253-254