Майринк, Густав: различия между версиями

Материал из Телемапедии
Строка 13: Строка 13:


==Творчество==
==Творчество==
[[Файл:Golem-meyrink.jpg|thumb|200px|left|<center>'''Голем, Kurt Wolff Verlag, Лейпциг, 1915/16.'''</center>]]
[[Файл:Golem-meyrink.jpg|thumb|200px|left|<center>'''«Голем», Kurt Wolff Verlag, Лейпциг, 1915/16.'''</center>]]
[[Файл:Gesicht-mey.jpg|thumb|200px|right|<center>'''«Зеленый лик», Kurt Wolff Verlag, Лейпциг, 1917 г.'''</center>]]
Во всех его великих романах, рожденных на основе катастрофического опыта Первой мировой войны, фантастический элемент сюжета берет свое начало в легенде, которая становится реальностью. Каждая из легенд, использованных автором, повествует о вспышке насилия, разрушительной ярости: безумный [[голем]], который бродит по узким улочкам пражского гетто каждые тридцать три года («Der Golem»), апокалиптический катаклизм, прерываемый повторяющимися появлениями Агасвера, странствующего еврея («Das grüne Gesicht»), или окровавленная фигура гуситского лидера Яна Жижки, снова и снова возвращающегося в свои старые места («Вальпургиева ночь»). Пересказывая легенду, подтверждая ее историчность, автор дает мифическое объяснение вспышкам насилия в истории. Эта процедура обеспечивает комфорт, поскольку придает смысл тому, что может показаться бессмысленным; но она также приводит в замешательство, потому что объяснение имеет тенденцию представлять человека просто как игрушку темных сил.  
Во всех его великих романах, рожденных на основе катастрофического опыта Первой мировой войны, фантастический элемент сюжета берет свое начало в легенде, которая становится реальностью. Каждая из легенд, использованных автором, повествует о вспышке насилия, разрушительной ярости: безумный [[голем]], который бродит по узким улочкам пражского гетто каждые тридцать три года («Der Golem»), апокалиптический катаклизм, прерываемый повторяющимися появлениями Агасвера, странствующего еврея («Das grüne Gesicht»), или окровавленная фигура гуситского лидера Яна Жижки, снова и снова возвращающегося в свои старые места («Вальпургиева ночь»). Пересказывая легенду, подтверждая ее историчность, автор дает мифическое объяснение вспышкам насилия в истории. Эта процедура обеспечивает комфорт, поскольку придает смысл тому, что может показаться бессмысленным; но она также приводит в замешательство, потому что объяснение имеет тенденцию представлять человека просто как игрушку темных сил.  


Как правило сюжет романов Майринка стоится на том, что главный герой, сталкиваясь с насилием истории, которое вполне может лишить его собственной идентичности, но он все же стремиться к духовному пробуждению, которое в конце концов позволит ему сохранить эту идентичность. То, что мы имеем здесь, — это терпеливое завоевание спасения через самопознание, которое достигается посредством встреча со своим двойником и кульминация в магическом союзе идеальной любви (представленном в вышеупомянутых романах парами Пернат-Мирьям, Хауберриссер-Ева и Флюгбейль-Лизель соответственно): совершенство Мистериума соединения, отражающего ностальгию по андрогинной жизни гермафродита, или Бафомета. Герой встречает различных мудрецов во время своего авантюрного путешествия (под видом архивариусов и ученых), в конечном счете его венец славы или духовное возрождение будет связано с его собственными усилиями.  
Как правило сюжет романов Майринка стоится на том, что главный герой, сталкиваясь с насилием истории, которое вполне может лишить его собственной идентичности, но он все же стремиться к духовному пробуждению, которое в конце концов позволит ему сохранить эту идентичность. То, что мы имеем здесь, — это терпеливое завоевание спасения через самопознание, которое достигается посредством встреча со своим двойником и кульминация в магическом союзе идеальной любви (представленном в вышеупомянутых романах парами Пернат-Мирьям, Хауберриссер-Ева и Флюгбейль-Лизель соответственно): совершенство Мистериума соединения, отражающего ностальгию по андрогинной жизни гермафродита, или Бафомета. Герой встречает различных мудрецов во время своего авантюрного путешествия (под видом архивариусов и ученых), в конечном счете его венец славы или духовное возрождение будет связано с его собственными усилиями.


==Оккультные увлечения==
==Оккультные увлечения==

Версия от 12:30, 17 декабря 2022

Густав Майринк

Густав Майер (нем. Gustav Meyrink, лит. псевдоним — Густав Майринк, 1868 — 1932) — австрийский писатель, драматург, банкир, оккультист, автор известных романов «Голем», «Ангел Западного Окна» и других произведений, в которых касался вопросов каббалы, даосизма, герметизма.

Биография

Незаконнорожденный сын высокопоставленного государственного министра Вюртемберга барона государственного министра Карла Варнбюллера фон Хеммингена и актрисы из Гамбурга Марии Вильгельмины Адельхайд Майер. Детство и юность Майринка прошли в больших городах, где его мать сделала блестящую карьеру: сначала в Мюнхене, затем в Гамбурге и, наконец, с 1883 года в Праге. Чуть менее чем через два года она бросила там Майринка, с тех пор не проявляя никакой заботы о нем. Майринк окончил среднюю школу, затем учился в Академии торговли, прежде чем основать банк «Майер и Моргенштерн», вместе с племянником поэта Кристиана Моргенштерна. В Праге Густав Майринк провел около двух десятков лет, впоследствии неоднократно изображая этот город в своих произведениях. Майринк вел хаотичную любовную жизнь, отмеченную эксцентричностью денди-образа жизни. Именно в этот период началось то, что он назвал своей «оккультной манией», характеризующейся смешением подлинных духовных поисков и склонности к провокациям. Среди увлечений Майринка был спиритизм, теософия, йога, алхимия. В 1891 году Майринк стал соучредителем и председателем ложи «Zum Blauen Stern», пражской местной ассоциации Теософского общества. Вскоре Майринк приобрел дурную славу среди пражской буржуазии за свой эпатажный образ жизни. В 1892 году Майринк женился на Едвиге Марии Цертль. Но этот брак оказался неудачным. В 1896 году он познакомился с Филоменой Бернт, которая впоследствии стала его второй женой. В 1900 году у Майринка развилась болезнь спинного мозга.

В 1901 году скандал из-за дуэли с гарнизонным офицером был использован в качестве предлога для жестокой клеветнической кампании против него, которая привела к тому, что он на короткое время оказался в тюрьме, а его деловая карьера оказалась полностью разрушена. Именно в это время Майринк начал писать: свои первые язвительные тексты он отправил в знаменитое мюнхенское сатирическое обозрение «Симплициссимус», подписываясь фамилией матери. Благодаря своей провокационной силе и стилистической оригинальности эти короткие рассказы, позже опубликованные в одном томе под названием «Немецкие шпионы Вундерхорн» (1913), написанные в жанре гротеска и яростно обличающие мещанские и шовинистические взгляды, имели большой успех. Они привлекли внимание таких критиков, как Макс Брод, Томас Манн, Курт Тухольский и Герман Гессе.

В 1904 году Майринк был вынужден покинуть Прагу и решил на некоторое время обосноваться в Вене, где общался с Фрицем Экштейном и его съемочной группой. В 1904 г. у него обострилась болезнь спинного мозга; врачи объявили его болезнь неизлечимой. Тем не менее, он выздоровел в течение года и приписал исцеление своим упражнениям йоги. В Вене он стал главным редактором журнала review Der liebe Augustin. После того, как это издание обанкротилось, в 1907 году он отправился в Мюнхен, где поселился и, наконец, зажил безмятежной семейной жизнью (после развода со своей первой женой, Едвигой Алоизой Цертль, в 1905 году он женился на Филомене Бернт (ум. в 1966), от которой у него родилось двое детей, в 1906 году дочь Фелицитас Сибилла, в 1908 году — сын Харро Фортунат).

Могила Густава Майринка

Если до сих пор его увлечение тайными науками было, по большей части, способом эпатировать буржуа, то теперь Майринк сознательно обратился к эзотерической доктрине; он видел в ней способ решения основных вопросов жизни, особенно актуальных в контексте надвигающегося мирового конфликта. Его первый роман «Голем» (1915) имел большой успех и принес ему определенную финансовую независимость; он воспользовался возможностью удалиться от общества. В 1911 году Майринк с семьёй переехал в маленький баварский городок Штарнберг, где поселился в своём дом, расположенном близ озера. Затем он выпустил еще несколько других романов: Das grüne Gesicht («Зеленый лик», 1916) и Вальпургиева ночь (1917).

После мировой войны он продолжал писать романы, в частности «Белый доминиканец» («Der weisse Dominikaner», 1921) и «Ангел западного окна» («Der Engel vom westlichen Fenster», 1927). 4 декабря 1932 года, через несколько дней после смерти своего сына Харро, покончившего жизнь самоубийством в июле 1932 года, будучи парализованным в результате несчастного случая, Майринк попрощался со своими родственниками и удалился в свою спальню. Сидя перед открытым окном, раздетый по пояс, несмотря на холод, он умер на рассвете, как и предсказывал, не сводя глаз с восходящего солнца.

Творчество

«Голем», Kurt Wolff Verlag, Лейпциг, 1915/16.
«Зеленый лик», Kurt Wolff Verlag, Лейпциг, 1917 г.

Во всех его великих романах, рожденных на основе катастрофического опыта Первой мировой войны, фантастический элемент сюжета берет свое начало в легенде, которая становится реальностью. Каждая из легенд, использованных автором, повествует о вспышке насилия, разрушительной ярости: безумный голем, который бродит по узким улочкам пражского гетто каждые тридцать три года («Der Golem»), апокалиптический катаклизм, прерываемый повторяющимися появлениями Агасвера, странствующего еврея («Das grüne Gesicht»), или окровавленная фигура гуситского лидера Яна Жижки, снова и снова возвращающегося в свои старые места («Вальпургиева ночь»). Пересказывая легенду, подтверждая ее историчность, автор дает мифическое объяснение вспышкам насилия в истории. Эта процедура обеспечивает комфорт, поскольку придает смысл тому, что может показаться бессмысленным; но она также приводит в замешательство, потому что объяснение имеет тенденцию представлять человека просто как игрушку темных сил.

Как правило сюжет романов Майринка стоится на том, что главный герой, сталкиваясь с насилием истории, которое вполне может лишить его собственной идентичности, но он все же стремиться к духовному пробуждению, которое в конце концов позволит ему сохранить эту идентичность. То, что мы имеем здесь, — это терпеливое завоевание спасения через самопознание, которое достигается посредством встреча со своим двойником и кульминация в магическом союзе идеальной любви (представленном в вышеупомянутых романах парами Пернат-Мирьям, Хауберриссер-Ева и Флюгбейль-Лизель соответственно): совершенство Мистериума соединения, отражающего ностальгию по андрогинной жизни гермафродита, или Бафомета. Герой встречает различных мудрецов во время своего авантюрного путешествия (под видом архивариусов и ученых), в конечном счете его венец славы или духовное возрождение будет связано с его собственными усилиями.

Оккультные увлечения

Майринк состоял в некоторых эзотерических организациях, в том числе — в Терапевтическом Братстве Мириам, основателем которого был Джулиано Креммерц (Чиро Формизано). Густав Майринк был членом Герметического Ордена Золотой Зари, о чем свидетельствует письмо Уильяма Уинна Уэсткотта, написанное в 1893 году и сохраненное в личных архивах Майринка. В 1891 году в Праге Майринк стал соучредителем теософской оккультной ложи «Zum Blauen Stern», где он познакомился с писателем Карлом Вайнфуртером. Члены ложи встречалась либо у него на квартире, либо в пражском кафе. Майринк был одним из первых членов Немецкого теософского общества; позже он присоединился к внутреннему отделу этого общества — «Эзотерической секции». Под религиозным именем «Брат Дагоберт» он был членом Всемирного Альянса Иллюминатов. Также он состоял в «Братстве древних обрядов Святого Грааля на Великом Востоке Патмоса», и в мистическом обществе христианско-розенкрейцерской ориентации во главе с Алоизом Майлендером.

Майринк принимал участие во встречах с австрийским медиумом Вилли Шнайдером, которые проводил Фрейхерр Альберт фон Шренк-Нотцинг в Мюнхене, а также публиковал эссе о парапсихология («На краю загробной жизни»).

Библиография

  • Gesammelte Werke in sechs Bänden, Leipzig, 1917 (Der Golem, Das grüne Gesicht, Walpurgisnacht, Des deutschen Spiessers Wunderhorn I. u.2.Teil, Fledermäuse)
  • Der weisse Dominikaner, Wien, 1921
  • Der Engel vom westlichen Fenster, Leipzig, 1927
  • Das Haus zur letzten Latern: Nachgelassenes und Verstreutes, München: Langen-Müller, 1973.

Библиография на русском

Голем. Берлин, 1921
  • Мейринк Г. Голем. Роман. Перевод с нем. Мих. Кадиш. Берлин: С.Ефрон, [1921].
  • Мейринк, Г. Голем. / Перевод и предисловие Д.И. Выгодского под редакцией А.Л. Волынского. – Пб., М.: Всемирная литература, 1922
  • Мейринк Г. Избранные рассказы. Пер. с нем. Е. Бертельса. Пг.: Эпоха, 1923.
  • Мейринк, Г. Летучие мыши. Перевод с немецкого Д. Крючкова. Библиотека художественной литературы. Петроград-М. Издательство `Петроград`. 1923.
  • Мейринк, Г. Лиловая смерть. Рассказы. Петроград: Третья Стража, 1923.
  • Густав Майринк. Собрание сочинений в 3 томах. М. Ладомир. 2000-2001.
  • Майринк Г. Кабинет восковых фигур. СПб. Азбука-классика 2004.
  • Майринк Г. Кольцо Сатурна. Серия: Белая серия. СПб. Азбука, 2004.
  • Майринк Г. Голем. Серия: Библиотека Всемирной литературы. М. Эксмо 2008
  • Густав Майринк. Вальпургиева ночь. Серия: Рукописи. Санкт-Петербург Вита Нова 2009.
  • Майк Митчелл. VIVO: жизнь Густава Майринка. М. Касталия. 2017.